Judges 18:24 Jdg 18:24

Original
וַיֹּ֡אמֶר אֶת־ אֱלֹהַי֩ אֲשֶׁר־ עָשִׂ֨יתִי לְקַחְתֶּ֧ם וְֽאֶת־ הַכֹּהֵ֛ן וַתֵּלְכ֖וּ וּמַה־ לִּ֣י ע֑וֹד וּמַה־ זֶּ֛ה תֹּאמְר֥וּ אֵלַ֖י מַה־ לָּֽךְ׃
English (KJV)
And he said, Ye have taken away my gods which I made, and the priest, and ye are gone away: and what have I more? and what is this that ye say unto me, What aileth thee?
24#7018
וַיֹּ֡אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
אֱלֹהַי֩
'e.lo.Hai
gods my
N-mp-c | Suf-Ps1c-p1bs
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
which
Rel-'shr
עָשִׂ֨יתִי
'a.Si.ti
I made
V-Qal-Perf-1cs
לְקַחְתֶּ֧ם
le.kach.Tem
you have taken
V-Qal-Perf-2mp
וְֽאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
הַכֹּהֵ֛ן
ha.ko.Hen
the priest
Art-h | N-ms
וַתֵּלְכ֖וּ
va.te.le.Khu
and you have gone
c | V-Qal-ConsecImperf-2mp
וּמַה־
u.mah-
and what?
Conj-w | Pro-i
לִּ֣י
li
[belongs] to <the> me
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
ע֑וֹד
od
still
Adj-ms
וּמַה־
u.mah-
and why?
Conj-w | Pro-i
זֶּ֛ה
zeh
this
Cond-zh
תֹּאמְר֥וּ
to.me.Ru
are you saying
V-Qal-Imperf-2mp
אֵלַ֖י
'e.Lai
to me
Prep-'l | Suf-Os1c-p1bs
מַה־
mah-
what?
Pro-i
לָּֽךְ׃
Lakh
[is] to <the> you
Prep-l | Suf-Os2f-p2ms