James 1:23 Jas 1:23

Original
ὅτι εἴ τις ἀκροατὴς λόγου ἐστὶν καὶ οὐ ποιητής, οὗτος ἔοικεν ἀνδρὶ κατανοοῦντι τὸ πρόσωπον τῆς γενέσεως αὐτοῦ ἐν ἐσόπτρῳ·
English (KJV)
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
23#30290
ὅτι
hoti
because
CONJ
εἴ
ei
if
COND
τις
tis
anyone
X-NSM
ἀκροατὴς
akroatēs
a hearer
N-NSM
λόγου
logou
of [the] word
N-GSM
ἐστὶν
estin
is
V-PAI-3S
καὶ
kai
and
CONJ
οὐ
ou
not
PRT-N
ποιητής,
poiētēs
a doer,
N-NSM
οὗτος
houtos
this one
D-NSM
ἔοικεν
eoiken
has been likened
V-RAI-3S
ἀνδρὶ
andri
to a man
N-DSM
κατανοοῦντι
katanoounti
looking
V-PAP-DSM
τὸ
to
at the
T-ASN
πρόσωπον
prosōpon
face
N-ASN
τῆς
tēs
the
T-GSF
γενέσεως
geneseōs
natural
N-GSF
αὐτοῦ
autou
of him
P-GSM
ἐν
en
in
PREP
ἐσόπτρῳ·
esoptrō
a mirror;
N-DSN