Isaiah 66:20 Isa 66:20

Original
וְהֵבִ֣יאוּ אֶת־ כָּל־ אֲחֵיכֶ֣ם מִכָּל־ הַגּוֹיִ֣ם׀ מִנְחָ֣ה׀ לַֽיהוָ֡ה בַּסּוּסִ֡ים וּ֠בָרֶכֶב וּבַצַּבִּ֨ים וּבַפְּרָדִ֜ים וּבַכִּרְכָּר֗וֹת עַ֣ל הַ֥ר קָדְשִׁ֛י יְרוּשָׁלִַ֖ם אָמַ֣ר יְהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֣ר יָבִיאוּ֩ בְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֧ל אֶת־ הַמִּנְחָ֛ה בִּכְלִ֥י טָה֖וֹר בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
English (KJV)
And they shall bring all your brethren for an offering unto the LORD out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.
20#18943
וְהֵבִ֣יאוּ
ve.he.Vi.'u
and they will bring back
c | V-Hifil-ConsecPerf-3cp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
אֲחֵיכֶ֣ם
'a.chei.Khem
relatives your
N-mp-c | Suf-Pp2m-p2mp
מִכָּל־
mi.kol
from all
Prep-m | N-ms-c
הַגּוֹיִ֣ם׀
ha.go.Yim
the nations
Art-h | N-mp
מִנְחָ֣ה׀
min.Chah
an offering
N-fs
לַֽיהוָ֡ה
la.Yah.weh
to Yahweh
Prep-l | N-pr
בַּסּוּסִ֡ים
ba.su.Sim
on <the> horses
Prep-b | N-mp
וּ֠בָרֶכֶב
U.va.re.khev
and in <the> chariot[s]
Conj-w | Prep-b | N-ms
וּבַצַּבִּ֨ים
u.va.tza.Bim
and in <the> wagons
Conj-w | Prep-b | N-mp
וּבַפְּרָדִ֜ים
u.va.pe.ra.Dim
and on <the> mules
Conj-w | Prep-b | N-mp
וּבַכִּרְכָּר֗וֹת
u.va.kir.ka.Rot
and on <the> camels
Conj-w | Prep-b | N-fp
עַ֣ל
'al
to
Prep-`l
הַ֥ר
har
[the] mountain of
N-ms-c
קָדְשִׁ֛י
kod.shi
holiness my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
יְרוּשָׁלִַ֖ם
ye.ru.sha.Lim
Jerusalem
N-pr
אָמַ֣ר
'a.Mar
he says
V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֑ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
כַּאֲשֶׁ֣ר
ka.'a.Sher
just as
Prep-k | Rel-k'shr
יָבִיאוּ֩
ya.vi.'U
they will bring
V-Hifil-Imperf-3mp
בְנֵ֨י
ve.Nei
[the] people of
N-mp-c
יִשְׂרָאֵ֧ל
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הַמִּנְחָ֛ה
ha.min.Chah
the grain offering
Art-h | N-fs
בִּכְלִ֥י
bikh.Li
in a vessel
Prep-b | N-ms
טָה֖וֹר
ta.Hor
pure
Adj-ms
בֵּ֥ית
beit
[the] house of
N-ms-c
יְהוָֽה׃
Yah.weh
Yahweh
N-pr