Isaiah 65:7 Isa 65:7

Original
עֲ֠וֹנֹתֵיכֶם וַעֲוֹנֹ֨ת אֲבוֹתֵיכֶ֤ם יַחְדָּו֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֤ר קִטְּרוּ֙ עַל־ הֶ֣הָרִ֔ים וְעַל־ הַגְּבָע֖וֹת חֵרְפ֑וּנִי וּמַדֹּתִ֧י פְעֻלָּתָ֛ם רִֽאשֹׁנָ֖ה אֶל חֵיקָֽם׃ ס
English (KJV)
Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom.
7#18905
עֲ֠וֹנֹתֵיכֶם
'A.vo.no.tei.khem
iniquities your
N-fp-c | Suf-Pp2m-p2mp
וַעֲוֹנֹ֨ת
va.'a.vo.Not
and [the] iniquities of
Conj-w | N-fp-c
אֲבוֹתֵיכֶ֤ם
'a.vo.tei.Khem
ancestors your
N-fp-c | Suf-Pp2m-p2mp
יַחְדָּו֙
yach.Dav
together
Adv
אָמַ֣ר
'a.Mar
he says
V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֔ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֲשֶׁ֤ר
'a.Sher
who
Rel-'shr
קִטְּרוּ֙
ki.te.Ru
they made smoke
V-Piel-Perf-3cp
עַל־
'al-
on
Prep-`l
הֶ֣הָרִ֔ים
he.ha.Rim
the mountains
Art-h | N-mp
וְעַל־
ve.'al-
and on
Conj-w | Prep-`l
הַגְּבָע֖וֹת
ha.ge.va.'ot
the hills
Art-h | N-fp
חֵרְפ֑וּנִי
che.re.Fu.ni
they taunted me
V-Piel-Perf-3cp | Suf-Os1c-p1bs
וּמַדֹּתִ֧י
u.ma.do.Ti
and I will measure
c | V-Qal-ConsecPerf-1cs
פְעֻלָּתָ֛ם
fe.'u.la.Tam
work their
N-fs-c | Suf-Pp3m-p3mp
רִֽאשֹׁנָ֖ה
ri.sho.Nah
first
Adj-fs
אֶל
'al-
into
Prep-'l
חֵיקָֽם׃ ס
chei.Kam
bosom their
N-ms-c | Suf-Pp3m-p3mp