Isaiah 6:1 Isa 6:1

Original
בִּשְׁנַת־ מוֹת֙ הַמֶּ֣לֶךְ עֻזִּיָּ֔הוּ וָאֶרְאֶ֧ה אֶת־ אֲדֹנָ֛י יֹשֵׁ֥ב עַל־ כִּסֵּ֖א רָ֣ם וְנִשָּׂ֑א וְשׁוּלָ֖יו מְלֵאִ֥ים אֶת־ הַהֵיכָֽל׃
English (KJV)
In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.
1#17771
בִּשְׁנַת־
bish.nat-
in [the] year of
Prep-b | N-fs-c
מוֹת֙
mOt
[the] death of
N-ms-c
הַמֶּ֣לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
עֻזִּיָּ֔הוּ
'u.zi.Ya.hu
Uzziah
N-pr-m
וָאֶרְאֶ֧ה
va.'er.'Eh
and I saw
c | V-Qal-ConsecImperf-1cs
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
אֲדֹנָ֛י
'a.do.Nai
[the] Lord
N-pr
יֹשֵׁ֥ב
yo.Shev
sitting
V-Qal-Part-msa
עַל־
'al-
on
Prep-`l
כִּסֵּ֖א
ki.Se'
a throne
N-ms
רָ֣ם
ram
high
V-Qal-Part-msa
וְנִשָּׂ֑א
ve.ni.Sa'
and lifted up
Conj-w | V-NifalPass-Part-msa
וְשׁוּלָ֖יו
ve.shu.Lav
and [the] skirts of robe his
Conj-w | N-mp-c | Suf-Ps3m-p3ms
מְלֵאִ֥ים
me.le.'Im
[were] filling
V-Qal-Part-mpa
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הַהֵיכָֽל׃
ha.hei.Khal
the temple
Art-h | N-ms