Isaiah 58:14 Isa 58:14

Original
אָ֗ז תִּתְעַנַּג֙ עַל־ יְהוָ֔ה וְהִרְכַּבְתִּ֖יךָ עַל־ בָּ֣מֳתֵי אָ֑רֶץ וְהַאֲכַלְתִּ֗יךָ נַחֲלַת֙ יַעֲקֹ֣ב אָבִ֔יךָ כִּ֛י פִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ ס
English (KJV)
Then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken it.
14#18801
אָ֗ז
'Az
then
Adv
תִּתְעַנַּג֙
tit.'a.Nag
you will take delight
V-Hith-Imperf-2ms
עַל־
'al-
on
Prep-`l
יְהוָ֔ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
וְהִרְכַּבְתִּ֖יךָ
ve.hir.kav.Ti.kha
and I will make ride you
c | V-Hifil-ConsecPerf-1cs | Suf-Os2m-p2ms
עַל־
'al-
on
Prep-`l
בָּ֣מֳתֵי
ba.mo.tei
[the] high places of
N-fp-c
אָ֑רֶץ
'A.retz
[the] land
N-fs
וְהַאֲכַלְתִּ֗יךָ
ve.ha.'a.khal.Ti.kha
and I will feed you
c | V-Hifil-ConsecPerf-1cs | Suf-Os2m-p2ms
נַחֲלַת֙
na.cha.Lat
[the] inheritance of
N-fs-c
יַעֲקֹ֣ב
ya.'a.Ko
Jacob
N-pr-m
אָבִ֔יךָ
'a.Vi.kha
ancestor your
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
כִּ֛י
ki
for
Conj-ky
פִּ֥י
pi
[the] mouth of
N-ms-c
יְהוָ֖ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
דִּבֵּֽר׃ ס
di.Ber
it has spoken
V-Piel-Perf-3ms