Isaiah 56:11 Isa 56:11

Original
וְהַכְּלָבִ֣ים עַזֵּי־ נֶ֗פֶשׁ לֹ֤א יָֽדְעוּ֙ שָׂבְעָ֔ה וְהֵ֣מָּה רֹעִ֔ים לֹ֥א יָדְע֖וּ הָבִ֑ין כֻּלָּם֙ לְדַרְכָּ֣ם פָּנ֔וּ אִ֥ישׁ לְבִצְע֖וֹ מִקָּצֵֽהוּ׃
English (KJV)
Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.
11#18765
וְהַכְּלָבִ֣ים
ve.ha.ke.la.Vim
and the dogs
Conj-w | Art-h | N-mp
עַזֵּי־
'a.zei-
[are] mighty of
Adj-mp-c
נֶ֗פֶשׁ
Ne.fesh
appetite
N-fs
לֹ֤א
lo'
not
Neg-l'
יָֽדְעוּ֙
ya.de.'U
they know
V-Qal-Perf-3cp
שָׂבְעָ֔ה
sa.ve.'Ah
satiety
N-fs
וְהֵ֣מָּה
ve.He.mah
and they
Conj-w | Pro-p3mp
רֹעִ֔ים
ro.'Im
[are] shepherds
V-Qal-Part-mpa
לֹ֥א
lo'
not
Neg-l'
יָדְע֖וּ
ya.de.'U
they know
V-Qal-Perf-3cp
הָבִ֑ין
ha.Vin
to understand
V-Hifil-InfCons-c
כֻּלָּם֙
ku.Lam
all of them
N-ms-c | Suf-Pp3m-p3mp
לְדַרְכָּ֣ם
le.dar.Kam
to own way their
Prep-l | N-bs-c | Suf-Pp3m-p3mp
פָּנ֔וּ
pa.Nu
they have turned
V-Qal-Perf-3cp
אִ֥ישׁ
'ish
everyone
N-ms
לְבִצְע֖וֹ
le.vitz.'O
to own unjust gain his
Prep-l | N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
מִקָּצֵֽהוּ׃
mi.ka.Tze.hu
from end his
Prep-m | N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms