Isaiah 43:2 Isa 43:2

Original
כִּֽי־ תַעֲבֹ֤ר בַּמַּ֙יִם֙ אִתְּךָ־ אָ֔נִי וּבַנְּהָר֖וֹת לֹ֣א יִשְׁטְפ֑וּךָ כִּֽי־ תֵלֵ֤ךְ בְּמוֹ־ אֵשׁ֙ לֹ֣א תִכָּוֶ֔ה וְלֶהָבָ֖ה לֹ֥א תִבְעַר־ בָּֽךְ׃
English (KJV)
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.
2#18508
כִּֽי־
ki-
if
Conj-ky
תַעֲבֹ֤ר
ta.'a.Vor
you will pass
V-Qal-Imperf-2ms
בַּמַּ֙יִם֙
ba.Ma.yim
in the waters
Prep-b | N-mp
אִתְּךָ־
'i.te.kha-
[will be] with you
Prep-'t | Suf-Os2m-p2ms
אָ֔נִי
'A.ni
I
Pro-p1bs
וּבַנְּהָר֖וֹת
u.va.ne.ha.Rot
and in the rivers
Conj-w | Prep-b | N-fp
לֹ֣א
lo'
not
Neg-l'
יִשְׁטְפ֑וּךָ
yish.te.Fu.kha
they will overflow you
V-Qal-Imperf-3mp | Suf-Os2m-p2ms
כִּֽי־
ki-
if
Conj-ky
תֵלֵ֤ךְ
te.Lekh
you will walk
V-Qal-Imperf-2ms
בְּמוֹ־
be.mov-
in
Prep-bmw
אֵשׁ֙
'esh
fire
N-bs
לֹ֣א
lo'
not
Neg-l'
תִכָּוֶ֔ה
ti.ka.Veh
you will be burned
V-NifalPass-Imperf-2ms
וְלֶהָבָ֖ה
ve.le.ha.Vah
and flame
Conj-w | N-fs
לֹ֥א
lo'
not
Neg-l'
תִבְעַר־
tiv.'ar-
it will burn
V-Qal-Imperf-3fs
בָּֽךְ׃
Bakh
<in> you
Prep-b | Suf-Os2m-p2ms