Isaiah 39:6 Isa 39:6

Original
הִנֵּה֮ יָמִ֣ים בָּאִים֒ וְנִשָּׂ֣א׀ כָּל־ אֲשֶׁ֣ר בְּבֵיתֶ֗ךָ וַאֲשֶׁ֨ר אָצְר֧וּ אֲבֹתֶ֛יךָ עַד־ הַיּ֥וֹם הַזֶּ֖ה בָּבֶ֑ל לֹֽא־ יִוָּתֵ֥ר דָּבָ֖ר אָמַ֥ר יְהוָֽה׃
English (KJV)
Behold, the days come, that all that is in thine house, and that which thy fathers have laid up in store until this day, shall be carried to Babylon: nothing shall be left, saith the LORD.
6#18419
הִנֵּה֮
hi.Neh
here!
Adv-hnh
יָמִ֣ים
ya.Mim
days
N-mp
בָּאִים֒
ba.'Im
[are] coming
V-Qal-Part-mpa
וְנִשָּׂ֣א׀
ve.ni.Sa'
and it will be carried off
c | V-NifalPass-ConsecPerf-3ms
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
that
Rel-'shr
בְּבֵיתֶ֗ךָ
be.vei.Te.kha
[is] in house your
Prep-b | N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
וַאֲשֶׁ֨ר
va.'a.Sher
and that
Conj-w | Rel-'shr
אָצְר֧וּ
'a.tze.Ru
they stored up
V-Qal-Perf-3cp
אֲבֹתֶ֛יךָ
'a.vo.Tei.kha
ancestors your
N-fp-c | Suf-Ps2m-p2ms
עַד־
'ad-
until
Prep-`d
הַיּ֥וֹם
hai.Yom
the day
Art-h | N-ms
הַזֶּ֖ה
ha.Zeh
<the> this
Art-h | Cond-zh
בָּבֶ֑ל
ba.Vel
Babylon
N-pr
לֹֽא־
lo'-
not
Neg-l'
יִוָּתֵ֥ר
yi.va.Ter
it will remain
V-NifalPass-Imperf-3ms
דָּבָ֖ר
da.Var
anything
N-ms
אָמַ֥ר
'a.Mar
he says
V-Qal-Perf-3ms
יְהוָֽה׃
Yah.weh
Yahweh
N-pr