Isaiah 3:7 Isa 3:7

Original
יִשָּׂא֩ בַיּ֨וֹם הַה֤וּא׀ לֵאמֹר֙ לֹא־ אֶהְיֶ֣ה חֹבֵ֔שׁ וּבְבֵיתִ֕י אֵ֥ין לֶ֖חֶם וְאֵ֣ין שִׂמְלָ֑ה לֹ֥א תְשִׂימֻ֖נִי קְצִ֥ין עָֽם׃
English (KJV)
In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.
7#17715
יִשָּׂא֩
yi.Sa'
he will lift up
V-Qal-Imperf-3ms
בַיּ֨וֹם
vai.Yom
in the day
Prep-b | N-ms
הַה֤וּא׀
ha.Hu'
<the> that
Art-h | Pro-p3ms
לֵאמֹר֙
le.Mor
<to> saying
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
לֹא־
lo'-
not
Neg-l'
אֶהְיֶ֣ה
'eh.Yeh
I will be
V-Qal-Imperf-1cs
חֹבֵ֔שׁ
cho.Vesh
a wrapper
V-Qal-Part-msa
וּבְבֵיתִ֕י
u.ve.vei.Ti
and in house my
Conj-w | Prep-b | N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
אֵ֥ין
'ein
there not
N-ms-c
לֶ֖חֶם
Le.chem
[is] food
N-ms
וְאֵ֣ין
ve.'Ein
and there not
Conj-w | N-ms-c
שִׂמְלָ֑ה
sim.Lah
[is] a cloak
N-fs
לֹ֥א
lo'
not
Neg-l'
תְשִׂימֻ֖נִי
te.si.Mu.ni
you must appoint me
V-Qal-Imperf-2mp | Suf-Os1c-p1bs
קְצִ֥ין
ke.Tzin
a ruler of
N-ms-c
עָֽם׃
'Am
[the] people
N-ms