Isaiah 29:7 Isa 29:7

Original
וְהָיָ֗ה כַּֽחֲלוֹם֙ חֲז֣וֹן לַ֔יְלָה הֲמוֹן֙ כָּל־ הַגּוֹיִ֔ם הַצֹּבְאִ֖ים עַל־ אֲרִיאֵ֑ל וְכָל־ צֹבֶ֙יהָ֙ וּמְצֹ֣דָתָ֔הּ וְהַמְּצִיקִ֖ים לָֽהּ׃
English (KJV)
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.
7#18201
וְהָיָ֗ה
ve.ha.Yah
and it will be
c | V-Qal-ConsecPerf-3ms
כַּֽחֲלוֹם֙
ka.cha.lOm
like a dream
Prep-k | N-ms
חֲז֣וֹן
cha.Zon
a vision of
N-ms-c
לַ֔יְלָה
Lay.lah
[the] night
N-ms
הֲמוֹן֙
ha.mOn
[the] multitude of
N-ms-c
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
הַגּוֹיִ֔ם
ha.go.Yim
the nations
Art-h | N-mp
הַצֹּבְאִ֖ים
ha.tzoe.'Im
which wage war
Art-h | V-Qal-Part-mpa
עַל־
'al-
on
Prep-`l
אֲרִיאֵ֑ל
'a.ri.'El
Ariel
N-pr
וְכָל־
ve.khol
and all
Conj-w | N-ms-c
צֹבֶ֙יהָ֙
tzo.Vei.ha
[those who] wage war against it
V-Qal-Part-mpc | Suf-Os3f-p3fs
וּמְצֹ֣דָתָ֔הּ
u.me.Tzo.da.Tah
and stronghold its
Conj-w | N-fs-c | Suf-Ps3f-p3fs
וְהַמְּצִיקִ֖ים
ve.ha.me.tzi.Kim
and those [who] bring distress
Conj-w | Art-h | V-Hifil-Part-mpa
לָֽהּ׃
Lah
to it
Prep-l | Suf-Os3f-p3fs