Isaiah 25:9 Isa 25:9

Original
וְאָמַר֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא הִנֵּ֨ה אֱלֹהֵ֥ינוּ זֶ֛ה קִוִּ֥ינוּ ל֖וֹ וְיֽוֹשִׁיעֵ֑נוּ זֶ֤ה יְהוָה֙ קִוִּ֣ינוּ ל֔וֹ נָגִ֥ילָה וְנִשְׂמְחָ֖ה בִּישׁוּעָתֽוֹ׃
English (KJV)
And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
9#18128
וְאָמַר֙
ve.'a.Mar
and someone will say
c | V-Qal-ConsecPerf-3ms
בַּיּ֣וֹם
bai.Yom
in the day
Prep-b | N-ms
הַה֔וּא
ha.Hu'
<the> that
Art-h | Pro-p3ms
הִנֵּ֨ה
hi.Neh
here!
Adv-hnh
אֱלֹהֵ֥ינוּ
'e.lo.Hei.nu
[is] God our
N-mp-c | Suf-Pp1c-p1bp
זֶ֛ה
zeh
this
Cond-zh
קִוִּ֥ינוּ
ki.Vi.nu
we have waited
V-Piel-Perf-1cp
ל֖וֹ
lo
for him
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
וְיֽוֹשִׁיעֵ֑נוּ
ve.yo.shi.'E.nu
and he will save us
Conj-w | V-Hifil-u-3ms | Suf-Op1c-p1bp
זֶ֤ה
zeh
this
Cond-zh
יְהוָה֙
Yah.weh
[is] Yahweh
N-pr
קִוִּ֣ינוּ
ki.Vi.nu
we have waited
V-Piel-Perf-1cp
ל֔וֹ
lo
for him
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
נָגִ֥ילָה
na.Gi.lah
let us be glad
V-Qal-InfCons-1cp
וְנִשְׂמְחָ֖ה
ve.nis.me.Chah
and let us rejoice
Conj-w | V-Qal-InfCons-1cp
בִּישׁוּעָתֽוֹ׃
bi.shu.'a.To
in salvation his
Prep-b | N-fs-c | Suf-Ps3m-p3ms