Hebrews 2:9 Heb 2:9

Original
τὸν δὲ βραχύ τι παρ᾽ ἀγγέλους ἠλαττωμένον βλέπομεν Ἰησοῦν διὰ τὸ πάθημα τοῦ θανάτου δόξῃ καὶ τιμῇ ἐστεφανωμένον, ὅπως χάριτι θεοῦ ὑπὲρ παντὸς γεύσηται θανάτου.
English (KJV)
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.
9#29987
τὸν
ton
Who
T-ASM
δὲ
de
however
CONJ
βραχύ
brachu
a little
A-ASN
τι
ti
one
X-ASN
παρ᾽
par᾽
than
PREP
ἀγγέλους
angelous
[the] angels
N-APM
ἠλαττωμένον
ēlattōmenon
made lower
V-RPP-ASM
βλέπομεν
blepomen
we see
V-PAI-1P
Ἰησοῦν
Iēsoun
Jesus
N-ASM-P
διὰ
dia
because of
PREP
τὸ
to
the
T-ASN
πάθημα
pathēma
suffering
N-ASN
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
θανάτου
thanatou
of death
N-GSM
δόξῃ
doxē
with glory
N-DSF
καὶ
kai
and
CONJ
τιμῇ
timēa
with honor
N-DSF
ἐστεφανωμένον,
estephanōmenon
crowned,
V-RPP-ASM
ὅπως
hopōs
so that
CONJ
χάριτι
chariti
by [the] grace
N-DSF
θεοῦ
theou
of God
N-GSM-T
ὑπὲρ
huper
for
PREP
παντὸς
pantos
everyone
A-GSM
γεύσηται
geusētai
He may taste
V-ADS-3S
θανάτου.
thanatou
death.
N-GSM