Haggai 2:23 Hag 2:23

Original
בַּיּ֣וֹם הַה֣וּא נְאֻם־ יְהוָ֣ה צְבָא֡וֹת אֶ֠קָּחֲךָ זְרֻבָּבֶ֨ל בֶּן־ שְׁאַלְתִּיאֵ֤ל עַבְדִּי֙ נְאֻם־ יְהוָ֔ה וְשַׂמְתִּ֖יךָ כַּֽחוֹתָ֑ם כִּֽי־ בְךָ֣ בָחַ֔רְתִּי נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃
English (KJV)
In that day, saith the LORD of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith the LORD, and will make thee as a signet: for I have chosen thee, saith the LORD of hosts.
23#22879
בַּיּ֣וֹם
bai.Yom
on the day
Prep-b | N-ms
הַה֣וּא
ha.Hu'
<the> that
Art-h | Pro-p3ms
נְאֻם־
ne.'um-
[the] utterance of
N-ms-c
יְהוָ֣ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
צְבָא֡וֹת
tze.va.'ot
of hosts
N-fp
אֶ֠קָּחֲךָ
'E.ka.cha.kha
I will take you
V-Qal-Imperf-1cs | Suf-Os2m-p2ms
זְרֻבָּבֶ֨ל
ze.ru.ba.Vel
O Zerubbabel
N-pr-m
בֶּן־
ben-
[the] son of
N-ms-c
שְׁאַלְתִּיאֵ֤ל
she.'al.ti.'El
Shealtiel
N-pr-m
עַבְדִּי֙
'av.Di
servant my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
נְאֻם־
ne.'um-
[the] utterance of
N-ms-c
יְהוָ֔ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
וְשַׂמְתִּ֖יךָ
ve.sam.Ti.kha
and I will make you
c | V-Qal-ConsecPerf-1cs | Suf-Os2m-p2ms
כַּֽחוֹתָ֑ם
ka.cho.Tam
like <the> signet-ring
Prep-k | N-ms
כִּֽי־
ki-
for
Conj-ky
בְךָ֣
ve.Kha
<in> you
Prep-b | Suf-Os2m-p2ms
בָחַ֔רְתִּי
va.Char.ti
I have chosen
V-Qal-Perf-1cs
נְאֻ֖ם
ne.'Um
[the] utterance of
N-ms-c
יְהוָ֥ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
צְבָאֽוֹת׃
tze.va.'ot
of hosts
N-fp