Haggai 1:9 Hag 1:9

Original
פָּנֹ֤ה אֶל־ הַרְבֵּה֙ וְהִנֵּ֣ה לִמְעָ֔ט וַהֲבֵאתֶ֥ם הַבַּ֖יִת וְנָפַ֣חְתִּי ב֑וֹ יַ֣עַן מֶ֗ה נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת יַ֗עַן בֵּיתִי֙ אֲשֶׁר־ ה֣וּא חָרֵ֔ב וְאַתֶּ֥ם רָצִ֖ים אִ֥ישׁ לְבֵיתֽוֹ׃
English (KJV)
Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house.
9#22850
פָּנֹ֤ה
pa.Noh
you turned to look
V-Qal-InfAbs-a
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
הַרְבֵּה֙
har.Beh
much
V-Hifil-InfAbs-a
וְהִנֵּ֣ה
ve.hi.Neh
and there!
Conj-w | Adv-hnh
לִמְעָ֔ט
lim.'At
<into> little
Prep-l | N-ms
וַהֲבֵאתֶ֥ם
va.ha.ve.Tem
and you brought [it]
c | V-Hifil-ConsecPerf-2mp
הַבַּ֖יִת
ha.Ba.yit
the house
Art-h | N-ms
וְנָפַ֣חְתִּי
ve.na.Fach.ti
and I blew
c | V-Qal-ConsecPerf-1cs
ב֑וֹ
vo
on it
Prep-b | Suf-Os3m-p3ms
יַ֣עַן
Ya.'an
because of
Conj-y`n
מֶ֗ה
Meh
what?
Pro-i
נְאֻם֙
ne.'Um
[the] utterance of
N-ms-c
יְהוָ֣ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
צְבָא֔וֹת
tze.va.'ot
of hosts
N-fp
יַ֗עַן
Ya.'an
because of
Conj-y`n
בֵּיתִי֙
bei.Ti
house my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
which
Rel-'shr
ה֣וּא
hu'
it
Pro-p3ms
חָרֵ֔ב
cha.Rev
[is] desolate
Adj-ms
וְאַתֶּ֥ם
ve.'a.Tem
and you
Conj-w | Pro-p2mp
רָצִ֖ים
ra.Tzim
[are] running
V-Qal-Part-mpa
אִ֥ישׁ
'ish
each
N-ms
לְבֵיתֽוֹ׃
le.vei.To
to own house his
Prep-l | N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms