Haggai 1:6 Hag 1:6

Original
זְרַעְתֶּ֨ם הַרְבֵּ֜ה וְהָבֵ֣א מְעָ֗ט אָכ֤וֹל וְאֵין־ לְשָׂבְעָה֙ שָׁת֣וֹ וְאֵין־ לְשָׁכְרָ֔ה לָב֖וֹשׁ וְאֵין־ לְחֹ֣ם ל֑וֹ וְהַ֨מִּשְׂתַּכֵּ֔ר מִשְׂתַּכֵּ֖ר אֶל־ צְר֥וֹר נָקֽוּב׃ פ
English (KJV)
Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.
6#22847
זְרַעְתֶּ֨ם
ze.ra'.Tem
you have sown
V-Qal-Perf-2mp
הַרְבֵּ֜ה
har.Beh
much
V-Hifil-InfAbs-a
וְהָבֵ֣א
ve.ha.Ve'
and you have brought
Conj-w | V-Hifil-InfAbs-a
מְעָ֗ט
me.'At
little
N-ms
אָכ֤וֹל
'a.Khol
you have eaten
V-Qal-InfAbs-a
וְאֵין־
ve.'ein-
and not
Conj-w | N-ms-c
לְשָׂבְעָה֙
le.sa.ve.'Ah
to satiety
Prep-l | N-fs
שָׁת֣וֹ
sha.To
you have drunk
V-Qal-InfAbs-a
וְאֵין־
ve.'ein-
and not
Conj-w | N-ms-c
לְשָׁכְרָ֔ה
le.sha.khe.Rah
to become drunk
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
לָב֖וֹשׁ
la.Vo.osh
you have dressed
V-Qal-InfAbs-a
וְאֵין־
ve.'ein-
and not
Conj-w | N-ms-c
לְחֹ֣ם
le.Chom
to be warm
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
ל֑וֹ
lo
to him
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
וְהַ֨מִּשְׂתַּכֵּ֔ר
ve.Ham.mis.ta.Ker
and the [one who] earns wages
Conj-w | Art-h | V-Hith-Part-msa
מִשְׂתַּכֵּ֖ר
mis.ta.Ker
[is] earning wages
V-Hith-Part-msa
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
צְר֥וֹר
tze.Ror
a bag
N-ms
נָקֽוּב׃ פ
na.Kuv
pierced
V-Qal-PartPass-msa