Genesis 6:13 Gen 6:13

Original
וַיֹּ֨אמֶר אֱלֹהִ֜ים לְנֹ֗חַ קֵ֤ץ כָּל־ בָּשָׂר֙ בָּ֣א לְפָנַ֔י כִּֽי־ מָלְאָ֥ה הָאָ֛רֶץ חָמָ֖ס מִפְּנֵיהֶ֑ם וְהִנְנִ֥י מַשְׁחִיתָ֖ם אֶת־ הָאָֽרֶץ׃
English (KJV)
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
13#151
וַיֹּ֨אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֱלֹהִ֜ים
'E.lo.Him
God
N-mp
לְנֹ֗חַ
le.No.ach
to Noah
Prep-l | N-pr-m
קֵ֤ץ
ketz
[the] end of
N-ms-c
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
בָּשָׂר֙
ba.Sar
flesh
N-ms
בָּ֣א
ba'
[is] coming
V-Qal-Perf-3ms
לְפָנַ֔י
le.fa.Nai
<to> before me
Prep-l | N-mp-c | Suf-Ps1c-p1bs
כִּֽי־
ki-
for
Conj-ky
מָלְאָ֥ה
mal.'Ah
<it> is full
V-Qal-Perf-3fs
הָאָ֛רֶץ
ha.'A.retz
the earth
Art-h | N-fs
חָמָ֖ס
cha.Mas
violence
N-ms
מִפְּנֵיהֶ֑ם
mi.pe.nei.Hem
<from> because of them
Prep-m | N-mp-c | Suf-Pp3m-p3mp
וְהִנְנִ֥י
ve.hi.Ni
and here [am] I
Conj-w | Adv-hn | Suf-Ss1c-p1bs
מַשְׁחִיתָ֖ם
mash.chi.Tam
about to destroy them
V-Hifil-Part-msc | Suf-Op3m-p3mp
אֶת־
'et-
with
Prep-'t
הָאָֽרֶץ׃
ha.'A.retz
the earth
Art-h | N-fs