Genesis 45:8 Gen 45:8

Original
וְעַתָּ֗ה לֹֽא־ אַתֶּ֞ם שְׁלַחְתֶּ֤ם אֹתִי֙ הֵ֔נָּה כִּ֖י הָאֱלֹהִ֑ים וַיְשִׂימֵ֨נִֽי לְאָ֜ב לְפַרְעֹ֗ה וּלְאָדוֹן֙ לְכָל־ בֵּית֔וֹ וּמֹשֵׁ֖ל בְּכָל־ אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
English (KJV)
So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
8#1367
וְעַתָּ֗ה
ve.'a.Tah
and therefore
Conj-w | Adv
לֹֽא־
lo'-
not
Neg-l'
אַתֶּ֞ם
'a.Tem
you
Pro-p2mp
שְׁלַחְתֶּ֤ם
she.lach.Tem
you sent
V-Qal-Perf-2mp
אֹתִי֙
'o.Ti
<obj.> me
DirObj-'t | Suf-Os1c-p1bs
הֵ֔נָּה
He.nah
hither
Adv
כִּ֖י
ki
for
Conj-ky
הָאֱלֹהִ֑ים
ha.'E.lo.Him
<the> God
Art-h | N-mp
וַיְשִׂימֵ֨נִֽי
vay.si.Me.ni
and he has appointed me
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suf-Os1c-p1bs
לְאָ֜ב
le.'Av
to a father
Prep-l | N-ms
לְפַרְעֹ֗ה
le.far.'Oh
of Pharaoh
Prep-l | N-ms
וּלְאָדוֹן֙
u.le.'a.dOn
and to lord
Conj-w | Prep-l | N-ms
לְכָל־
le.khol
of all
Prep-l | N-ms-c
בֵּית֔וֹ
bei.To
household his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
וּמֹשֵׁ֖ל
u.mo.Shel
and ruler
Conj-w | V-Qal-Part-msa
בְּכָל־
be.khol
over all
Prep-b | N-ms-c
אֶ֥רֶץ
'E.retz
[the] land of
N-fs-c
מִצְרָֽיִם׃
mitz.Ra.yim
Egypt
N-pr