Genesis 45:19 Gen 45:19

Original
וְאַתָּ֥ה צֻוֵּ֖יתָה זֹ֣את עֲשׂ֑וּ קְחוּ־ לָכֶם֩ מֵאֶ֨רֶץ מִצְרַ֜יִם עֲגָל֗וֹת לְטַפְּכֶם֙ וְלִנְשֵׁיכֶ֔ם וּנְשָׂאתֶ֥ם אֶת־ אֲבִיכֶ֖ם וּבָאתֶֽם׃
English (KJV)
Now thou art commanded, this do ye; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.
19#1378
וְאַתָּ֥ה
ve.'a.Tah
and you
Conj-w | Pro-p2ms
צֻוֵּ֖יתָה
tzu.Vei.tah
you are commanded
V-Pual-Perf-2ms
זֹ֣את
zot
this
Cond-z't
עֲשׂ֑וּ
'a.Su
do
V-Qal-Imp-2mp
קְחוּ־
ke.chu-
take
V-Qal-Imp-2mp
לָכֶם֩
la.Khem
for yourselves
Prep-l | Suf-Op2m-p2mp
מֵאֶ֨רֶץ
me.'E.retz
from [the] land of
Prep-m | N-fs-c
מִצְרַ֜יִם
mitz.Ra.yim
Egypt
N-pr
עֲגָל֗וֹת
a.ga.Lot
carts
N-fp
לְטַפְּכֶם֙
le.ta.pe.Khem
for little one[s] your
Prep-l | N-ms-c | Suf-Pp2m-p2mp
וְלִנְשֵׁיכֶ֔ם
ve.lin.shei.Khem
and for wives your
Conj-w | Prep-l | N-mp-c | Suf-Pp2m-p2mp
וּנְשָׂאתֶ֥ם
u.ne.sa.Tem
and you will carry
c | V-Qal-ConsecPerf-2mp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
אֲבִיכֶ֖ם
'a.vi.Khem
father your
N-ms-c | Suf-Pp2m-p2mp
וּבָאתֶֽם׃
u.va.Tem
and you will come
c | V-Qal-ConsecPerf-2mp