Genesis 44:17 Gen 44:17

Original
וַיֹּ֕אמֶר חָלִ֣ילָה לִּ֔י מֵעֲשׂ֖וֹת זֹ֑את הָאִ֡ישׁ אֲשֶׁר֩ נִמְצָ֨א הַגָּבִ֜יעַ בְּיָד֗וֹ ה֚וּא יִהְיֶה־ לִּ֣י עָ֔בֶד וְאַתֶּ֕ם עֲל֥וּ לְשָׁל֖וֹם אֶל־ אֲבִיכֶֽם׃ פ
English (KJV)
And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.
17#1342
וַיֹּ֕אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
חָלִ֣ילָה
cha.Li.lah
far be it
Adv-chlylh
לִּ֔י
Li
to me
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
מֵעֲשׂ֖וֹת
me.'a.Sot
from doing
Prep-m | V-Qal-InfCons-c
זֹ֑את
Zot
this
Cond-z't
הָאִ֡ישׁ
ha.'Ish
the man
Art-h | N-ms
אֲשֶׁר֩
'a.Sher
whom
Rel-'shr
נִמְצָ֨א
nim.Tza'
it was found
V-NifalPass-Perf-3ms
הַגָּבִ֜יעַ
ha.ga.Vi.a'
the cup
Art-h | N-ms
בְּיָד֗וֹ
be.ya.Do
in hand his
Prep-b | N-bs-c | Suf-Ps3m-p3ms
ה֚וּא
hu'
he
Pro-p3ms
יִהְיֶה־
yih.yeh-
he will be
V-Qal-Imperf-3ms
לִּ֣י
li
of me
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
עָ֔בֶד
'A.ved
slave
N-ms
וְאַתֶּ֕ם
ve.'a.Tem
and you
Conj-w | Pro-p2mp
עֲל֥וּ
'a.Lu
go up
V-Qal-Imp-2mp
לְשָׁל֖וֹם
le.sha.Lom
to peace
Prep-l | N-ms
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
אֲבִיכֶֽם׃ פ
'a.vi.Khem
father your
N-ms-c | Suf-Pp2m-p2mp