Genesis 43:18 Gen 43:18

Original
וַיִּֽירְא֣וּ הָֽאֲנָשִׁ֗ים כִּ֣י הֽוּבְאוּ֮ בֵּ֣ית יוֹסֵף֒ וַיֹּאמְר֗וּ עַל־ דְּבַ֤ר הַכֶּ֙סֶף֙ הַשָּׁ֤ב בְּאַמְתְּחֹתֵ֙ינוּ֙ בַּתְּחִלָּ֔ה אֲנַ֖חְנוּ מֽוּבָאִ֑ים לְהִתְגֹּלֵ֤ל עָלֵ֙ינוּ֙ וּלְהִתְנַפֵּ֣ל עָלֵ֔ינוּ וְלָקַ֧חַת אֹתָ֛נוּ לַעֲבָדִ֖ים וְאֶת־ חֲמֹרֵֽינוּ׃
English (KJV)
And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.
18#1309
וַיִּֽירְא֣וּ
vai.yi.re.'U
and they were afraid
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
הָֽאֲנָשִׁ֗ים
ha.'a.na.Shim
the men
Art-h | N-mp
כִּ֣י
ki
that
Conj-ky
הֽוּבְאוּ֮
hu.ve.'U
they were brought
V-Hofal-Perf-3cp
בֵּ֣ית
beit
[the] house of
N-ms-c
יוֹסֵף֒
yo.Sef
Joseph
N-pr-m
וַיֹּאמְר֗וּ
vai.yo.me.Ru
and they said
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
עַל־
'al-
on
Prep-`l
דְּבַ֤ר
de.Var
[the] matter of
N-ms-c
הַכֶּ֙סֶף֙
ha.Ke.sef
the silver
Art-h | N-ms
הַשָּׁ֤ב
ha.Shav
which returned
Art-h | V-Qal-Part-msa
בְּאַמְתְּחֹתֵ֙ינוּ֙
be.'am.te.cho.Tei.nu
in sacks our
Prep-b | N-fp-c | Suf-Pp1c-p1bp
בַּתְּחִלָּ֔ה
ba.te.chi.Lah
at the beginning
Prep-b | N-fs
אֲנַ֖חְנוּ
'a.Nach.nu
we
Pro-p1bp
מֽוּבָאִ֑ים
mu.va.'Im
[are] being brought
V-Hofal-PartPass-mpa
לְהִתְגֹּלֵ֤ל
le.hit.go.Lel
to roll himself
Prep-l | V-Hith-InfCons-c
עָלֵ֙ינוּ֙
'a.Lei.nu
on us
Prep-`l | Suf-Op1c-p1bp
וּלְהִתְנַפֵּ֣ל
u.le.hit.na.Pel
and to throw himself
Conj-w | Prep-l | V-Hith-InfCons-c
עָלֵ֔ינוּ
'a.Lei.nu
on us
Prep-`l | Suf-Op1c-p1bp
וְלָקַ֧חַת
ve.la.Ka.chat
and to take
Conj-w | Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אֹתָ֛נוּ
'o.Ta.nu
<obj.> us
DirObj-'t | Suf-Op1c-p1bp
לַעֲבָדִ֖ים
la.'a.va.Dim
to slaves
Prep-l | N-mp
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
חֲמֹרֵֽינוּ׃
cha.mo.Rei.nu
donkeys our
N-bp-c | Suf-Pp1c-p1bp