Genesis 37:32 Gen 37:32

Original
וַֽיְשַׁלְּח֞וּ אֶת־ כְּתֹ֣נֶת הַפַּסִּ֗ים וַיָּבִ֙יאוּ֙ אֶל־ אֲבִיהֶ֔ם וַיֹּאמְר֖וּ זֹ֣את מָצָ֑אנוּ הַכֶּר־ נָ֗א הַכְּתֹ֧נֶת בִּנְךָ֛ הִ֖וא אִם־ לֹֽא׃
English (KJV)
And they sent the coat of many colours, and they brought it to their father; and said, This have we found: know now whether it be thy son's coat or no.
32#1116
וַֽיְשַׁלְּח֞וּ
vay.sha.le.Chu
and they sent
c | V-Piel-ConsecImperf-3mp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
כְּתֹ֣נֶת
ke.To.net
[the] long garment of
N-fs-c
הַפַּסִּ֗ים
ha.pa.Sim
the palms and soles
Art-h | N-mp
וַיָּבִ֙יאוּ֙
vai.ya.Vi.'u
and they brought [it]
c | V-Hifil-ConsecImperf-3mp
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
אֲבִיהֶ֔ם
'a.vi.Hem
father their
N-ms-c | Suf-Pp3m-p3mp
וַיֹּאמְר֖וּ
vai.yo.me.Ru
and they said
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
זֹ֣את
zot
this
Cond-z't
מָצָ֑אנוּ
ma.Tza.nu
we have found
V-Qal-Perf-1cp
הַכֶּר־
ha.ker-
investigate
V-Hifil-Imp-2ms
נָ֗א
Na'
please
Adv-n'
הַכְּתֹ֧נֶת
ha.ke.To.net
¿ [the] long garment of
Inter-h | N-fs-c
בִּנְךָ֛
bin.Kha
son your
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
הִ֖וא
hi'
[is] it
Pro-p3fs
אִם־
'im-
or?
Conj-'m
לֹֽא׃
Lo'
not
Neg-l'