Genesis 37:25 Gen 37:25

Original
וַיֵּשְׁבוּ֮ לֶֽאֱכָל־ לֶחֶם֒ וַיִּשְׂא֤וּ עֵֽינֵיהֶם֙ וַיִּרְא֔וּ וְהִנֵּה֙ אֹרְחַ֣ת יִשְׁמְעֵאלִ֔ים בָּאָ֖ה מִגִּלְעָ֑ד וּגְמַלֵּיהֶ֣ם נֹֽשְׂאִ֗ים נְכֹאת֙ וּצְרִ֣י וָלֹ֔ט הוֹלְכִ֖ים לְהוֹרִ֥יד מִצְרָֽיְמָה׃
English (KJV)
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
25#1109
וַיֵּשְׁבוּ֮
vai.ye.she.Vu
and they sat down
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
לֶֽאֱכָל־
le.'e.khol-
to eat
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
לֶחֶם֒
le.Chem
bread
N-ms
וַיִּשְׂא֤וּ
vai.yis.'U
and they lifted up
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
עֵֽינֵיהֶם֙
'ei.nei.Hem
eyes their
N-fd-c | Suf-Pp3m-p3mp
וַיִּרְא֔וּ
vai.yir.'U
and they saw
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
וְהִנֵּה֙
ve.hi.Neh
and there!
Conj-w | Adv-hnh
אֹרְחַ֣ת
'o.re.Chat
a caravan of
N-fs-c
יִשְׁמְעֵאלִ֔ים
yish.me.'e.Lim
Ishmaelites
N-gent-mp
בָּאָ֖ה
ba.'Ah
[was] coming
V-Qal-Part-fsa
מִגִּלְעָ֑ד
mi.gil.'Ad
from Gilead
Prep-m | N-pr
וּגְמַלֵּיהֶ֣ם
u.ge.ma.lei.Hem
and camels their
Conj-w | N-mp-c | Suf-Pp3m-p3mp
נֹֽשְׂאִ֗ים
no.se.'Im
[were] carrying
V-Qal-Part-mpa
נְכֹאת֙
ne.khoT
spice
N-fs
וּצְרִ֣י
u.tze.Ri
and balm
Conj-w | N-ms
וָלֹ֔ט
va.Lot
and myrrh
Conj-w | N-ms
הוֹלְכִ֖ים
hol.Khim
traveling
V-Qal-Part-mpa
לְהוֹרִ֥יד
le.ho.Rid
to take [them] down
Prep-l | V-Hifil-InfCons-c
מִצְרָֽיְמָה׃
mitz.Ra.ye.mah
Egypt towards
N-pr | Suf-h-d