Genesis 30:31 Gen 30:31

Original
וַיֹּ֖אמֶר מָ֣ה אֶתֶּן־ לָ֑ךְ וַיֹּ֤אמֶר יַעֲקֹב֙ לֹא־ תִתֶּן־ לִ֣י מְא֔וּמָה אִם־ תַּֽעֲשֶׂה־ לִּי֙ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה אָשׁ֛וּבָה אֶרְעֶ֥ה צֹֽאנְךָ֖ אֶשְׁמֹֽר׃
English (KJV)
And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock:
31#862
וַיֹּ֖אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מָ֣ה
mah
what?
Pro-i
אֶתֶּן־
'e.ten-
will I give
V-Qal-Imperf-1cs
לָ֑ךְ
Lakh
to <the> you
Prep-l | Suf-Os2m-p2ms
וַיֹּ֤אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יַעֲקֹב֙
ya.'a.Ko
Jacob
N-pr-m
לֹא־
lo'-
not
Neg-l'
תִתֶּן־
ti.ten-
you will give
V-Qal-Imperf-2ms
לִ֣י
li
to <the> me
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
מְא֔וּמָה
me.'U.mah
anything
N-fs
אִם־
'im-
if
Conj-'m
תַּֽעֲשֶׂה־
ta.'a.seh-
you will do
V-Qal-Imperf-2ms
לִּי֙
li
for <the> me
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
הַדָּבָ֣ר
ha.da.Var
the thing
Art-h | N-ms
הַזֶּ֔ה
ha.Zeh
<the> this
Art-h | Cond-zh
אָשׁ֛וּבָה
'a.Shu.vah
I will return
V-Qal-InfCons-1cs
אֶרְעֶ֥ה
'er.'Eh
I will tend
V-Qal-Imperf-1cs
צֹֽאנְךָ֖
tzo.ne.Kha
flock your
N-bs-c | Suf-Ps2m-p2ms
אֶשְׁמֹֽר׃
'esh.Mor
I will protect [it]
V-Qal-Imperf-1cs