Genesis 30:15 Gen 30:15

Original
וַתֹּ֣אמֶר לָ֗הּ הַמְעַט֙ קַחְתֵּ֣ךְ אֶת־ אִישִׁ֔י וְלָקַ֕חַת גַּ֥ם אֶת־ דּוּדָאֵ֖י בְּנִ֑י וַתֹּ֣אמֶר רָחֵ֗ל לָכֵן֙ יִשְׁכַּ֤ב עִמָּךְ֙ הַלַּ֔יְלָה תַּ֖חַת דּוּדָאֵ֥י בְנֵֽךְ׃
English (KJV)
And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to night for thy son's mandrakes.
15#846
וַתֹּ֣אמֶר
va.To.mer
and she said
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs
לָ֗הּ
Lah
to <the> her
Prep-l | Suf-Os3f-p3fs
הַמְעַט֙
ham.'At
¿ small
Inter-h | N-ms
קַחְתֵּ֣ךְ
kach.Tekh
taking you
V-Qal-InfCons-c | Suf-Ss2f-p2fs
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
אִישִׁ֔י
'i.Shi
husband my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
וְלָקַ֕חַת
ve.la.Ka.chat
and to take
Conj-w | Prep-l | V-Qal-InfCons-c
גַּ֥ם
gam
also
Adv
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
דּוּדָאֵ֖י
du.da.'Ei
[the] mandrakes of
N-mp-c
בְּנִ֑י
be.Ni
son my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
וַתֹּ֣אמֶר
va.To.mer
and she said
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs
רָחֵ֗ל
ra.Chel
Rachel
N-pr-f
לָכֵן֙
la.Khen
<to> therefore
Prep-l | Adv
יִשְׁכַּ֤ב
yish.Kav
he will lie
V-Qal-Imperf-3ms
עִמָּךְ֙
'i.moKh
with you
Prep-`m | Suf-Os2f-p2fs
הַלַּ֔יְלָה
ha.Lay.lah
this night
Art-h | N-ms
תַּ֖חַת
Ta.chat
for
N-ms-c
דּוּדָאֵ֥י
du.da.'Ei
[the] mandrakes of
N-mp-c
בְנֵֽךְ׃
ve.Nekh
son your
N-ms-c | Suf-Ps2f-p2fs