Genesis 29:25 Gen 29:25

Original
וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וְהִנֵּה־ הִ֖וא לֵאָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֶל־ לָבָ֗ן מַה־ זֹּאת֙ עָשִׂ֣יתָ לִּ֔י הֲלֹ֤א בְרָחֵל֙ עָבַ֣דְתִּי עִמָּ֔ךְ וְלָ֖מָּה רִמִּיתָֽנִי׃
English (KJV)
And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
25#821
וַיְהִ֣י
vay.Hi
and it was
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בַבֹּ֔קֶר
va.Bo.ker
in the morning
Prep-b | N-ms
וְהִנֵּה־
ve.hi.neh-
and there!
Conj-w | Adv-hnh
הִ֖וא
hi'
she
Pro-p3fs
לֵאָ֑ה
le.'Ah
[was] Leah
N-pr-f
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
לָבָ֗ן
la.Van
Laban
N-pr-m
מַה־
mah-
what?
Pro-i
זֹּאת֙
zoT
this
Cond-z't
עָשִׂ֣יתָ
'a.Si.ta
have you done
V-Qal-Perf-2ms
לִּ֔י
Li
to <the> me
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
הֲלֹ֤א
ha.Lo'
¿ not
Inter-h | Neg-l'
בְרָחֵל֙
ve.ra.Chel
for Rachel
Prep-b | N-pr-f
עָבַ֣דְתִּי
'a.Vad.ti
have I served
V-Qal-Perf-1cs
עִמָּ֔ךְ
'i.Makh
with you
Prep-`m | Suf-Os2f-p2ms
וְלָ֖מָּה
ve.La.mah
and <to> why?
Conj-w | Prep-l | Pro-i
רִמִּיתָֽנִי׃
ri.mi.Ta.ni
have you deceived me
V-Piel-Perf-2ms | Suf-Os1c-p1bs