Genesis 28:18 Gen 28:18

Original
וַיַּשְׁכֵּ֨ם יַעֲקֹ֜ב בַּבֹּ֗קֶר וַיִּקַּ֤ח אֶת־ הָאֶ֙בֶן֙ אֲשֶׁר־ שָׂ֣ם מְרַֽאֲשֹׁתָ֔יו וַיָּ֥שֶׂם אֹתָ֖הּ מַצֵּבָ֑ה וַיִּצֹ֥ק שֶׁ֖מֶן עַל־ רֹאשָֽׁהּ׃
English (KJV)
And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it.
18#792
וַיַּשְׁכֵּ֨ם
vai.yash.Kem
and he rose early
c | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
יַעֲקֹ֜ב
ya.'a.Ko
Jacob
N-pr-m
בַּבֹּ֗קֶר
ba.Bo.ker
in the morning
Prep-b | N-ms
וַיִּקַּ֤ח
vai.yi.Kach
and he took
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הָאֶ֙בֶן֙
ha.'E.ven
the stone
Art-h | N-fs
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
which
Rel-'shr
שָׂ֣ם
sam
he had put
V-Qal-Perf-3ms
מְרַֽאֲשֹׁתָ֔יו
me.ra.'a.sho.Tav
[the] place of head his
N-fp-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַיָּ֥שֶׂם
vai.Ya.sem
and he set up
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֹתָ֖הּ
'o.Tah
<obj.> it
DirObj-'t | Suf-Os3f-p3fs
מַצֵּבָ֑ה
ma.tze.Vah
a pillar
N-fs
וַיִּצֹ֥ק
vai.yi.Tzok
and he poured
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שֶׁ֖מֶן
She.men
oil
N-ms
עַל־
'al-
on
Prep-`l
רֹאשָֽׁהּ׃
ro.Shah
top its
N-ms-c | Suf-Ps3f-p3fs