Genesis 27:42 Gen 27:42

Original
וַיֻּגַּ֣ד לְרִבְקָ֔ה אֶת־ דִּבְרֵ֥י עֵשָׂ֖ו בְּנָ֣הּ הַגָּדֹ֑ל וַתִּשְׁלַ֞ח וַתִּקְרָ֤א לְיַעֲקֹב֙ בְּנָ֣הּ הַקָּטָ֔ן וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו הִנֵּה֙ עֵשָׂ֣ו אָחִ֔יךָ מִתְנַחֵ֥ם לְךָ֖ לְהָרְגֶֽךָ׃
English (KJV)
And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.
42#770
וַיֻּגַּ֣ד
vai.yu.Gad
and it was told
c | V-Hofal-ConsecImperf-3ms
לְרִבְקָ֔ה
le.riv.Kah
to Rebekah
Prep-l | N-pr-f
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
דִּבְרֵ֥י
div.Rei
[the] words of
N-mp-c
עֵשָׂ֖ו
'e.Sav
Esau
N-pr-m
בְּנָ֣הּ
be.Nah
son her
N-ms-c | Suf-Ps3f-p3fs
הַגָּדֹ֑ל
ha.ga.Dol
<the> old
Art-h | Adj-ms
וַתִּשְׁלַ֞ח
va.tish.Lach
and she sent
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs
וַתִּקְרָ֤א
va.tik.Ra'
and she summoned
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs
לְיַעֲקֹב֙
le.ya.'a.Ko
<to> Jacob
Prep-l | N-pr-m
בְּנָ֣הּ
be.Nah
son her
N-ms-c | Suf-Ps3f-p3fs
הַקָּטָ֔ן
ha.ka.Tan
<the> young
Art-h | Adj-ms
וַתֹּ֣אמֶר
va.To.mer
and she said
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs
אֵלָ֔יו
'e.Lav
to him
Prep-'l | Suf-Os3m-p3ms
הִנֵּה֙
hi.Neh
here!
Adv-hnh
עֵשָׂ֣ו
'e.Sav
Esau
N-pr-m
אָחִ֔יךָ
'a.Chi.kha
brother your
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
מִתְנַחֵ֥ם
mit.na.Chem
[is] comforting himself
V-Hith-Part-msa
לְךָ֖
le.Kha
to <the> you
Prep-l | Suf-Os2m-p2ms
לְהָרְגֶֽךָ׃
le.ha.re.Ge.kha
by killing you
Prep-l | V-Qal-InfCons-c | Suf-Os2m-p2ms