Genesis 27:1 Gen 27:1

Original
וַיְהִי֙ כִּֽי־ זָקֵ֣ן יִצְחָ֔ק וַתִּכְהֶ֥יןָ עֵינָ֖יו מֵרְאֹ֑ת וַיִּקְרָ֞א אֶת־ עֵשָׂ֣ו׀ בְּנ֣וֹ הַגָּדֹ֗ל וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ בְּנִ֔י וַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו הִנֵּֽנִי׃
English (KJV)
And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, here am I.
1#729
וַיְהִי֙
vay.Hi
and it was
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כִּֽי־
ki-
for
Conj-ky
זָקֵ֣ן
za.Ken
he was old
V-Qal-Perf-3ms
יִצְחָ֔ק
yitz.Chak
Isaac
N-pr-m
וַתִּכְהֶ֥יןָ
va.tikh.Hei.na
and they were [too] dim
c | V-Qal-ConsecImperf-3fp
עֵינָ֖יו
'ei.Nav
eyes his
N-fd-c | Suf-Ps3m-p3ms
מֵרְאֹ֑ת
me.re.'Ot
for seeing
Prep-m | V-Qal-InfCons-c
וַיִּקְרָ֞א
vai.yik.Ra'
and he summoned
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
עֵשָׂ֣ו׀
'e.Sav
Esau
N-pr-m
בְּנ֣וֹ
be.No
son his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
הַגָּדֹ֗ל
ha.ga.Dol
<the> old
Art-h | Adj-ms
וַיֹּ֤אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלָיו֙
'e.Lav
to him
Prep-'l | Suf-Os3m-p3ms
בְּנִ֔י
be.Ni
O son my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
וַיֹּ֥אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלָ֖יו
'e.Lav
to him
Prep-'l | Suf-Os3m-p3ms
הִנֵּֽנִי׃
hi.Ne.ni
here [am] I
Adv-hnh | Suf-Ss1c-p1bs