Genesis 26:4 Gen 26:4

Original
וְהִרְבֵּיתִ֤י אֶֽת־ זַרְעֲךָ֙ כְּכוֹכְבֵ֣י הַשָּׁמַ֔יִם וְנָתַתִּ֣י לְזַרְעֲךָ֔ אֵ֥ת כָּל־ הָאֲרָצֹ֖ת הָאֵ֑ל וְהִתְבָּרֲכ֣וּ בְזַרְעֲךָ֔ כֹּ֖ל גּוֹיֵ֥י הָאָֽרֶץ׃
English (KJV)
And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed;
4#697
וְהִרְבֵּיתִ֤י
ve.hir.bei.Ti
and I will multiply
c | V-Hifil-ConsecPerf-1cs
אֶֽת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
זַרְעֲךָ֙
zar.'a.Kha
offspring your
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
כְּכוֹכְבֵ֣י
ke.chokh.Vei
like [the] stars of
Prep-k | N-mp-c
הַשָּׁמַ֔יִם
ha.sha.Ma.yim
the heavens
Art-h | N-mp
וְנָתַתִּ֣י
ve.na.ta.Ti
and I will give
c | V-Qal-ConsecPerf-1cs
לְזַרְעֲךָ֔
le.zar.'a.Kha
to offspring your
Prep-l | N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
אֵ֥ת
'et
<obj.>
DirObj-'t
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
הָאֲרָצֹ֖ת
ha.'a.ra.Tzot
the lands
Art-h | N-fp
הָאֵ֑ל
ha.'El
<the> these
Art-h | Cond-'l
וְהִתְבָּרֲכ֣וּ
ve.hit.ba.ra.Khu
and they will bless themselves
c | V-Hith-ConsecPerf-3cp
בְזַרְעֲךָ֔
ve.zar.'a.Kha
by offspring your
Prep-b | N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
כֹּ֖ל
kol
all
N-ms-c
גּוֹיֵ֥י
go.Yei
[the] nations of
N-mp-c
הָאָֽרֶץ׃
ha.'A.retz
the earth
Art-h | N-fs