Genesis 24:67 Gen 24:67Original
וַיְבִאֶ֣הָ יִצְחָ֗ק הָאֹ֙הֱלָה֙ שָׂרָ֣ה אִמּ֔וֹ וַיִּקַּ֧ח אֶת־ רִבְקָ֛ה וַתְּהִי־ ל֥וֹ לְאִשָּׁ֖ה וַיֶּאֱהָבֶ֑הָ וַיִּנָּחֵ֥ם יִצְחָ֖ק אַחֲרֵ֥י אִמּֽוֹ׃ פ
English (KJV)
And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death.
67#659
וַיְבִאֶ֣הָ
vay.vi.'E.ha
and he brought her
0935
c | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | Suf-Os3f-p3fs
יִצְחָ֗ק
yitz.Chak
Isaac
3327
N-pr-m
הָאֹ֙הֱלָה֙
ha.'O.he.lah
the tent of towards
0168
Art-h | N-ms | Suf-h-d
שָׂרָ֣ה
sa.Rah
Sarah
8283
N-pr-f
אִמּ֔וֹ
'i.Mo
mother his
0517
N-fs-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַיִּקַּ֧ח
vai.yi.Kach
and he took
3947
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
רִבְקָ֛ה
riv.Kah
Rebekah
7259
N-pr-f
וַתְּהִי־
va.te.hi-
and she became
1961
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs
ל֥וֹ
lo
of him
9033
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
לְאִשָּׁ֖ה
le.'i.Shah
<into> a wife
0802
Prep-l | N-fs
וַיֶּאֱהָבֶ֑הָ
vai.ye.'e.ha.Ve.ha
and he loved her
0157
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suf-Os3f-p3fs
וַיִּנָּחֵ֥ם
vai.yi.na.Chem
and he was comforted
5162
c | V-NifalPass-ConsecImperf-3ms
יִצְחָ֖ק
yitz.Chak
Isaac
3327
N-pr-m
אַחֲרֵ֥י
'a.cha.Rei
after
0310
Adj-mp-c
אִמּֽוֹ׃ פ
'i.Mo
mother his
0517
N-fs-c | Suf-Ps3m-p3ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|