Genesis 24:43 Gen 24:43

Original
הִנֵּ֛ה אָנֹכִ֥י נִצָּ֖ב עַל־ עֵ֣ין הַמָּ֑יִם וְהָיָ֤ה הָֽעַלְמָה֙ הַיֹּצֵ֣את לִשְׁאֹ֔ב וְאָמַרְתִּ֣י אֵלֶ֔יהָ הַשְׁקִֽינִי־ נָ֥א מְעַט־ מַ֖יִם מִכַּדֵּֽךְ׃
English (KJV)
Behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin cometh forth to draw water, and I say to her, Give me, I pray thee, a little water of thy pitcher to drink;
43#635
הִנֵּ֛ה
hi.Neh
here!
Adv-hnh
אָנֹכִ֥י
'a.no.Khi
I
Pro-p1bs
נִצָּ֖ב
ni.Tzav
[am] standing
V-NifalPass-Part-msa
עַל־
'al-
at
Prep-`l
עֵ֣ין
'ein
[the] spring of
N-fs-c
הַמָּ֑יִם
ha.Ma.yim
the water
Art-h | N-mp
וְהָיָ֤ה
ve.ha.Yah
and it will be
c | V-Qal-ConsecPerf-3ms
הָֽעַלְמָה֙
ha.'al.Mah
the young woman
Art-h | N-fs
הַיֹּצֵ֣את
hai.yo.Tzet
who will come out
Art-h | V-Qal-Part-fsa
לִשְׁאֹ֔ב
lish.'O
to draw water
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
וְאָמַרְתִּ֣י
ve.'a.mar.Ti
and I will say
c | V-Qal-ConsecPerf-1cs
אֵלֶ֔יהָ
'e.Lei.ha
to her
Prep-'l | Suf-Os3f-p3fs
הַשְׁקִֽינִי־
hash.ki.ni-
give to drink me
V-Hifil-Imp-2fs | Suf-Os1c-p1bs
נָ֥א
na'
please
Adv-n'
מְעַט־
me.'at-
a little of
N-ms-c
מַ֖יִם
Ma.yim
water
N-mp
מִכַּדֵּֽךְ׃
mi.ka.Dekh
from jar your
Prep-m | N-fs-c | Suf-Ps2f-p2fs