Genesis 23:8 Gen 23:8

Original
וַיְדַבֵּ֥ר אִתָּ֖ם לֵאמֹ֑ר אִם־ יֵ֣שׁ אֶֽת־ נַפְשְׁכֶ֗ם לִקְבֹּ֤ר אֶת־ מֵתִי֙ מִלְּפָנַ֔י שְׁמָע֕וּנִי וּפִגְעוּ־ לִ֖י בְּעֶפְר֥וֹן בֶּן־ צֹֽחַר׃
English (KJV)
And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar,
8#580
וַיְדַבֵּ֥ר
vay.da.Ber
and he spoke
c | V-Piel-ConsecImperf-3ms
אִתָּ֖ם
'i.Tam
with them
Prep-'t | Suf-Op3m-p3mp
לֵאמֹ֑ר
le.Mor
<to> saying
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אִם־
'im-
if
Conj-'m
יֵ֣שׁ
yesh
there
Adj-bs
אֶֽת־
'et-
with
Prep-'t
נַפְשְׁכֶ֗ם
naf.she.Khem
desire your
N-fs-c | Suf-Pp2m-p2mp
לִקְבֹּ֤ר
lik.Bor
to bury
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
מֵתִי֙
me.Ti
dead my
V-Qal-Part-msc | Suf-Ps1c-p1bs
מִלְּפָנַ֔י
mi.le.fa.Nai
from to before me
Prep-m | Prep-l | N-mp-c | Suf-Ps1c-p1bs
שְׁמָע֕וּנִי
she.ma.'U.ni
listen to me
V-Qal-Imp-2mp | Suf-Os1c-p1bs
וּפִגְעוּ־
u.fig.'u-
and entreat
Conj-w | V-Qal-Imp-2mp
לִ֖י
li
for <the> me
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
בְּעֶפְר֥וֹן
be.'ef.Ron
<in> Ephron
Prep-b | N-pr-m
בֶּן־
ben-
[the] son of
N-ms-c
צֹֽחַר׃
Tzo.char
Zohar
N-pr-m