Genesis 22:12 Gen 22:12

Original
וַיֹּ֗אמֶר אַל־ תִּשְׁלַ֤ח יָֽדְךָ֙ אֶל־ הַנַּ֔עַר וְאַל־ תַּ֥עַשׂ ל֖וֹ מְא֑וּמָּה כִּ֣י׀ עַתָּ֣ה יָדַ֗עְתִּי כִּֽי־ יְרֵ֤א אֱלֹהִים֙ אַ֔תָּה וְלֹ֥א חָשַׂ֛כְתָּ אֶת־ בִּנְךָ֥ אֶת־ יְחִידְךָ֖ מִמֶּֽנִּי׃
English (KJV)
And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me.
12#560
וַיֹּ֗אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַל־
'al-
may not
Neg-'l
תִּשְׁלַ֤ח
tish.Lach
you stretch out
V-Qal-Juss-2ms
יָֽדְךָ֙
ya.de.Kha
hand your
N-bs-c | Suf-Ps2m-p2ms
אֶל־
'el-
against
Prep-'l
הַנַּ֔עַר
ha.Na.'ar
the lad
Art-h | N-ms
וְאַל־
ve.'al-
and may not
Conj-w | Neg-'l
תַּ֥עַשׂ
Ta.'as
you do
V-Qal-Juss-2ms
ל֖וֹ
lo
to <the> him
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
מְא֑וּמָּה
me.'U.mah
anything
N-fs
כִּ֣י׀
ki
for
Conj-ky
עַתָּ֣ה
'a.Tah
now
Adv
יָדַ֗עְתִּי
ya.Da'.ti
I know
V-Qal-Perf-1cs
כִּֽי־
ki-
that
Conj-ky
יְרֵ֤א
ye.Re'
[are one] fearing
Adj-ms-c
אֱלֹהִים֙
'E.lo.Him
<of> God
N-mp
אַ֔תָּה
'A.tah
you
Pro-p2ms
וְלֹ֥א
ve.Lo'
and not
Conj-w | Neg-l'
חָשַׂ֛כְתָּ
cha.Sakh.ta
you have withheld
V-Qal-Perf-2ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
בִּנְךָ֥
bin.Kha
son your
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
יְחִידְךָ֖
ye.chi.de.Kha
only [son] your
Adj-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
מִמֶּֽנִּי׃
mi.Me.ni
from me
Prep-mn־ | Suf-Os1c-p1bs