Genesis 21:30 Gen 21:30

Original
וַיֹּ֕אמֶר כִּ֚י אֶת־ שֶׁ֣בַע כְּבָשֹׂ֔ת תִּקַּ֖ח מִיָּדִ֑י בַּעֲבוּר֙ תִּֽהְיֶה־ לִּ֣י לְעֵדָ֔ה כִּ֥י חָפַ֖רְתִּי אֶת־ הַבְּאֵ֥ר הַזֹּֽאת׃
English (KJV)
And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.
30#544
וַיֹּ֕אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כִּ֚י
ki
that
Conj-ky
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
שֶׁ֣בַע
She.va'
seven
Adj-bs
כְּבָשֹׂ֔ת
ke.va.Sot
ewe-lambs
N-fp
תִּקַּ֖ח
ti.Kach
you will take
V-Qal-Imperf-2ms
מִיָּדִ֑י
mi.ya.Di
from hand my
Prep-m | N-bs-c | Suf-Ps1c-p1bs
בַּעֲבוּר֙
ba.'a.Vur
inorder that
Prep-b | N-ms
תִּֽהְיֶה־
tih.yeh-
it may become
V-Qal-Juss-3fs
לִּ֣י
li
for <the> me
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
לְעֵדָ֔ה
le.'e.Dah
<into> a witness
Prep-l | N-fs
כִּ֥י
ki
for
Conj-ky
חָפַ֖רְתִּי
cha.Far.ti
I dug
V-Qal-Perf-1cs
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הַבְּאֵ֥ר
ha.be.'Er
the well
Art-h | N-fs
הַזֹּֽאת׃
ha.Zot
<the> this
Art-h | Cond-z't