Genesis 20:9 Gen 20:9

Original
וַיִּקְרָ֨א אֲבִימֶ֜לֶךְ לְאַבְרָהָ֗ם וַיֹּ֨אמֶר ל֜וֹ מֶֽה־ עָשִׂ֤יתָ לָּ֙נוּ֙ וּמֶֽה־ חָטָ֣אתִי לָ֔ךְ כִּֽי־ הֵבֵ֧אתָ עָלַ֛י וְעַל־ מַמְלַכְתִּ֖י חֲטָאָ֣ה גְדֹלָ֑ה מַעֲשִׂים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־ יֵֽעָשׂ֔וּ עָשִׂ֖יתָ עִמָּדִֽי׃
English (KJV)
Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.
9#505
וַיִּקְרָ֨א
vai.yik.Ra'
and he summoned
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֲבִימֶ֜לֶךְ
'a.vi.Me.lekh
Abimelech
N-pr-m
לְאַבְרָהָ֗ם
le.'av.ra.Ham
<to> Abraham
Prep-l | N-pr-m
וַיֹּ֨אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
ל֜וֹ
lo
to <the> him
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
מֶֽה־
meh-
what?
Pro-i
עָשִׂ֤יתָ
'a.Si.ta
have you done
V-Qal-Perf-2ms
לָּ֙נוּ֙
la.nu
to <the> us
Prep-l | Suf-Op1c-p1bp
וּמֶֽה־
u.meh-
and what?
Conj-w | Pro-i
חָטָ֣אתִי
cha.Ta.ti
have I sinned
V-Qal-Perf-1cs
לָ֔ךְ
Lakh
to <the> you
Prep-l | Suf-Os2f-p2ms
כִּֽי־
ki-
for
Conj-ky
הֵבֵ֧אתָ
he.Ve.ta
you have brought
V-Hifil-Perf-2ms
עָלַ֛י
'a.Lai
on me
Prep-`l | Suf-Os1c-p1bs
וְעַל־
ve.'al-
and on
Conj-w | Prep-`l
מַמְלַכְתִּ֖י
mam.lakh.Ti
kingdom my
N-fs-c | Suf-Ps1c-p1bs
חֲטָאָ֣ה
cha.ta.'Ah
a sin
N-fs
גְדֹלָ֑ה
ge.do.Lah
great
Adj-fs
מַעֲשִׂים֙
ma.'a.Sim
deeds
N-mp
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
לֹא־
lo'-
not
Neg-l'
יֵֽעָשׂ֔וּ
ye.'a.Su
they will be done
V-NifalPass-Imperf-3mp
עָשִׂ֖יתָ
'a.Si.ta
you have done
V-Qal-Perf-2ms
עִמָּדִֽי׃
'i.ma.Di
with me
Prep-`mdy | Suf-Os1c-p1bs