Genesis 19:20 Gen 19:20

Original
הִנֵּה־ נָ֠א הָעִ֨יר הַזֹּ֧את קְרֹבָ֛ה לָנ֥וּס שָׁ֖מָּה וְהִ֣יא מִצְעָ֑ר אִמָּלְטָ֨ה נָּ֜א שָׁ֗מָּה הֲלֹ֥א מִצְעָ֛ר הִ֖וא וּתְחִ֥י נַפְשִֽׁי׃
English (KJV)
Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live.
20#478
הִנֵּה־
hi.neh-
here!
Adv-hnh
נָ֠א
na'
please
Adv-n'
הָעִ֨יר
ha.'Ir
the city
Art-h | N-fs
הַזֹּ֧את
ha.Zot
<the> this
Art-h | Cond-z't
קְרֹבָ֛ה
ke.ro.Vah
[is] near
Adj-fs
לָנ֥וּס
la.Nus
to flee
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
שָׁ֖מָּה
Sha.mah
there towards
Adv | Suf-h-d
וְהִ֣יא
ve.Hi'
and it
Conj-w | Pro-p3fs
מִצְעָ֑ר
mitz.'Ar
[is] a small place
N-ms
אִמָּלְטָ֨ה
'i.mal.Tah
let me escape
V-NifalPass-InfCons-1cs
נָּ֜א
na'
please
Adv-n'
שָׁ֗מָּה
Sha.mah
there towards
Adv | Suf-h-d
הֲלֹ֥א
ha.Lo'
¿ not
Inter-h | Neg-l'
מִצְעָ֛ר
mitz.'Ar
a small place
N-ms
הִ֖וא
hi'
[is] it
Pro-p3fs
וּתְחִ֥י
u.te.Chi
so it may live
Conj-w | V-Qal-Juss-3fs
נַפְשִֽׁי׃
naf.Shi
life my
N-fs-c | Suf-Ps1c-p1bs