Genesis 15:5 Gen 15:5

Original
וַיּוֹצֵ֨א אֹת֜וֹ הַח֗וּצָה וַיֹּ֙אמֶר֙ הַבֶּט־ נָ֣א הַשָּׁמַ֗יְמָה וּסְפֹר֙ הַכּ֣וֹכָבִ֔ים אִם־ תּוּכַ֖ל לִסְפֹּ֣ר אֹתָ֑ם וַיֹּ֣אמֶר ל֔וֹ כֹּ֥ה יִהְיֶ֖ה זַרְעֶֽךָ׃
English (KJV)
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.
5#366
וַיּוֹצֵ֨א
vai.yo.Tze'
and he brought out
c | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
אֹת֜וֹ
'o.To
<obj.> him
DirObj-'t | Suf-Os3m-p3ms
הַח֗וּצָה
ha.Chu.tzah
the outside towards
Art-h | N-ms | Suf-h-d
וַיֹּ֙אמֶר֙
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַבֶּט־
ha.bet-
look
V-Hifil-Imp-2ms
נָ֣א
na'
please
Adv-n'
הַשָּׁמַ֗יְמָה
ha.sha.May.mah
the heavens towards
Art-h | N-mp | Suf-h-d
וּסְפֹר֙
u.se.For
and count
Conj-w | V-Qal-Imp-2ms
הַכּ֣וֹכָבִ֔ים
ha.Ko.kha.Vim
the stars
Art-h | N-mp
אִם־
'im-
if
Conj-'m
תּוּכַ֖ל
tu.Khal
you are able
V-Qal-Imperf-2ms
לִסְפֹּ֣ר
lis.Por
to count
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אֹתָ֑ם
'o.Tam
<obj.> them
DirObj-'t | Suf-Op3m-p3mp
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
ל֔וֹ
lo
to <the> him
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
כֹּ֥ה
koh
thus
Adv
יִהְיֶ֖ה
yih.Yeh
it will be
V-Qal-Imperf-3ms
זַרְעֶֽךָ׃
zar.'E.kha
offspring your
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms