Genesis 12:11 Gen 12:11

Original
וַיְהִ֕י כַּאֲשֶׁ֥ר הִקְרִ֖יב לָב֣וֹא מִצְרָ֑יְמָה וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־ שָׂרַ֣י אִשְׁתּ֔וֹ הִנֵּה־ נָ֣א יָדַ֔עְתִּי כִּ֛י אִשָּׁ֥ה יְפַת־ מַרְאֶ֖ה אָֽתְּ׃
English (KJV)
And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:
11#310
וַיְהִ֕י
vay.Hi
and it was
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka.'a.Sher
just as
Prep-k | Rel-k'shr
הִקְרִ֖יב
hik.Riv
he drew near
V-Hifil-Perf-3ms
לָב֣וֹא
la.Vo'
to enter
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
מִצְרָ֑יְמָה
mitz.Ra.ye.mah
Egypt <towards>
N-pr | Suf-h-d
וַיֹּ֙אמֶר֙
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
שָׂרַ֣י
sa.Rai
Sarai
N-pr-f
אִשְׁתּ֔וֹ
'ish.To
wife his
N-fs-c | Suf-Ps3m-p3ms
הִנֵּה־
hi.neh-
here!
Adv-hnh
נָ֣א
na'
please
Adv-n'
יָדַ֔עְתִּי
ya.Da'.ti
I know
V-Qal-Perf-1cs
כִּ֛י
ki
that
Conj-ky
אִשָּׁ֥ה
'i.Shah
[are] a woman
N-fs
יְפַת־
ye.fat-
beautiful of
Adj-fs-c
מַרְאֶ֖ה
mar.'Eh
appearance
N-ms
אָֽתְּ׃
'At
you
Pro-p2fs