Genesis 1:28 Gen 1:28

Original
וַיְבָ֣רֶךְ אֹתָם֮ אֱלֹהִים֒ וַיֹּ֨אמֶר לָהֶ֜ם אֱלֹהִ֗ים פְּר֥וּ וּרְב֛וּ וּמִלְא֥וּ אֶת־ הָאָ֖רֶץ וְכִבְשֻׁ֑הָ וּרְד֞וּ בִּדְגַ֤ת הַיָּם֙ וּבְע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וּבְכָל־ חַיָּ֖ה הָֽרֹמֶ֥שֶׂת עַל־ הָאָֽרֶץ׃
English (KJV)
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.
28#28
וַיְבָ֣רֶךְ
vay.Va.rekh
and he blessed
c | V-Piel-ConsecImperf-3ms
אֹתָם֮
'o.Tam
<obj.> them
DirObj-'t | Suf-Op3m-p3mp
אֱלֹהִים֒
'E.lo.Him
God
N-mp
וַיֹּ֨אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לָהֶ֜ם
la.Hem
to <the> them
Prep-l | Suf-Op3m-p3mp
אֱלֹהִ֗ים
'E.lo.Him
God
N-mp
פְּר֥וּ
pe.Ru
be fruitful
V-Qal-Imp-2mp
וּרְב֛וּ
u.re.Vu
and multiply
Conj-w | V-Qal-Imp-2mp
וּמִלְא֥וּ
u.mil.'U
and fill
Conj-w | V-Qal-Imp-2mp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הָאָ֖רֶץ
ha.'A.retz
the earth
Art-h | N-fs
וְכִבְשֻׁ֑הָ
ve.khiv.Shu.ha
and subdue it
Conj-w | V-Qal-Imp-2mp | Suf-Os3f-p3fs
וּרְד֞וּ
u.re.Du
and rule
Conj-w | V-Qal-Imp-2mp
בִּדְגַ֤ת
bid.Gat
over [the] fish of
Prep-b | N-fs-c
הַיָּם֙
hai.Yam
the sea
Art-h | N-ms
וּבְע֣וֹף
u.ve.'of
and over [the] bird[s] of
Conj-w | Prep-b | N-ms-c
הַשָּׁמַ֔יִם
ha.sha.Ma.yim
the heavens
Art-h | N-mp
וּבְכָל־
u.ve.Khol-
and over every
Conj-w | Prep-b | N-ms-c
חַיָּ֖ה
chai.Yah
animal
N-fs
הָֽרֹמֶ֥שֶׂת
ha.ro.Me.set
which creeps
Art-h | V-Qal-Part-fsa
עַל־
'al-
on
Prep-`l
הָאָֽרֶץ׃
ha.'A.retz
the earth
Art-h | N-fs