Genesis 1:26 Gen 1:26

Original
וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים נַֽעֲשֶׂ֥ה אָדָ֛ם בְּצַלְמֵ֖נוּ כִּדְמוּתֵ֑נוּ וְיִרְדּוּ֩ בִדְגַ֨ת הַיָּ֜ם וּבְע֣וֹף הַשָּׁמַ֗יִם וּבַבְּהֵמָה֙ וּבְכָל־ הָאָ֔רֶץ וּבְכָל־ הָרֶ֖מֶשׂ הָֽרֹמֵ֥שׂ עַל־ הָאָֽרֶץ׃
English (KJV)
And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
26#26
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֱלֹהִ֔ים
'E.lo.Him
God
N-mp
נַֽעֲשֶׂ֥ה
na.'a.Seh
let us make
V-Qal-Imperf-1cp
אָדָ֛ם
'a.Dam
humankind
N-ms
בְּצַלְמֵ֖נוּ
be.tzal.Me.nu
in image our
Prep-b | N-ms-c | Suf-Pp1c-p1bp
כִּדְמוּתֵ֑נוּ
kid.mu.Te.nu
according to likeness our
Prep-k | N-fs-c | Suf-Pp1c-p1bp
וְיִרְדּוּ֩
ve.yir.Du
and they may rule
Conj-w | V-Qal-u-3mp
בִדְגַ֨ת
vid.Gat
over [the] fish of
Prep-b | N-fs-c
הַיָּ֜ם
hai.Yam
the sea
Art-h | N-ms
וּבְע֣וֹף
u.ve.'of
and over [the] bird[s] of
Conj-w | Prep-b | N-ms-c
הַשָּׁמַ֗יִם
ha.sha.Ma.yim
the heavens
Art-h | N-mp
וּבַבְּהֵמָה֙
u.va.be.he.Mah
and over the livestock
Conj-w | Prep-b | N-fs
וּבְכָל־
u.ve.Khol-
and over all
Conj-w | Prep-b | N-ms-c
הָאָ֔רֶץ
ha.'A.retz
the earth
Art-h | N-fs
וּבְכָל־
u.ve.Khol-
and over every
Conj-w | Prep-b | N-ms-c
הָרֶ֖מֶשׂ
ha.Re.mes
<the> creeping thing
Art-h | N-ms
הָֽרֹמֵ֥שׂ
ha.ro.Mes
which creeps
Art-h | V-Qal-Part-msa
עַל־
'al-
on
Prep-`l
הָאָֽרֶץ׃
ha.'A.retz
the earth
Art-h | N-fs