Galatians 4:15 Gal 4:15

Original
Ποῦ οὖν ἦν ὁ μακαρισμὸς ὑμῶν; μαρτυρῶ γὰρ ὑμῖν ὅτι, εἰ δυνατόν, τοὺς ὀφθαλμοὺς ὑμῶν ἐξορύξαντες ἂν ἐδώκατέ μοι.
English (KJV)
Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
15#29147
Ποῦ
Pou
Where
ADV-I
οὖν
oun
then
CONJ
ho
the
T-NSM
μακαρισμὸς
makarismos
blessedness
N-NSM
ὑμῶν;
humōn
of you?
P-2GP
μαρτυρῶ
marturō
I bear witness
V-PAI-1S
γὰρ
gar
for
CONJ
ὑμῖν
humin
to you
P-2DP
ὅτι,
hoti
that,
CONJ
εἰ
ei
if
COND
δυνατόν,
dunaton
possible,
A-NSN
τοὺς
tous
the
T-APM
ὀφθαλμοὺς
ophthalmous
eyes
N-APM
ὑμῶν
humōn
of you
P-2GP
ἐξορύξαντες
exoruxantes
having gouged out
V-AAP-NPM
ἐδώκατέ
edōkate
you have given [them]
V-AAI-2P
μοι.
moi
to me.
P-1DS