Ezra 9:7 Ezr 9:7

Original
מִימֵ֣י אֲבֹתֵ֗ינוּ אֲנַ֙חְנוּ֙ בְּאַשְׁמָ֣ה גְדֹלָ֔ה עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה וּבַעֲוֹנֹתֵ֡ינוּ נִתַּ֡נּוּ אֲנַחְנוּ֩ מְלָכֵ֨ינוּ כֹהֲנֵ֜ינוּ בְּיַ֣ד׀ מַלְכֵ֣י הָאֲרָצ֗וֹת בַּחֶ֜רֶב בַּשְּׁבִ֧י וּבַבִּזָּ֛ה וּבְבֹ֥שֶׁת פָּנִ֖ים כְּהַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
English (KJV)
Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.
7#12245
מִימֵ֣י
mi.Mei
from [the] days of
Prep-m | N-mp-c
אֲבֹתֵ֗ינוּ
'a.vo.Tei.nu
ancestors our
N-fp-c | Suf-Pp1c-p1bp
אֲנַ֙חְנוּ֙
'a.Nach.nu
we
Pro-p1bp
בְּאַשְׁמָ֣ה
be.'ash.Mah
[have been] in guilt
Prep-b | N-fs
גְדֹלָ֔ה
ge.do.Lah
great
Adj-fs
עַ֖ד
'ad
until
Prep-`d
הַיּ֣וֹם
hai.Yom
the day
Art-h | N-ms
הַזֶּ֑ה
ha.Zeh
<the> this
Art-h | Cond-zh
וּבַעֲוֹנֹתֵ֡ינוּ
u.va.'a.vo.no.Tei.nu
and in iniquities our
Conj-w | Prep-b | N-fp-c | Suf-Pp1c-p1bp
נִתַּ֡נּוּ
ni.Ta.nu
we have been given
V-NifalPass-Perf-1cp
אֲנַחְנוּ֩
'a.nach.Nu
we
Pro-p1bp
מְלָכֵ֨ינוּ
me.la.Khei.nu
kings our
N-mp-c | Suf-Pp1c-p1bp
כֹהֲנֵ֜ינוּ
kho.ha.Nei.nu
priests our
N-mp-c | Suf-Pp1c-p1bp
בְּיַ֣ד׀
be.Yad
in [the] hand of
Prep-b | N-bs-c
מַלְכֵ֣י
mal.Khei
[the] kings of
N-mp-c
הָאֲרָצ֗וֹת
ha.'a.ra.Tzot
the lands
Art-h | N-fp
בַּחֶ֜רֶב
ba.Che.rev
by <the> sword
Prep-b | N-fs
בַּשְּׁבִ֧י
ba.she.Vi
by <the> captivity
Prep-b | N-ms
וּבַבִּזָּ֛ה
u.vab.bi.Zah
and by <the> plunder
Conj-w | Prep-b | N-fs
וּבְבֹ֥שֶׁת
u.ve.Vo.shet
and by shame of
Conj-w | Prep-b | N-fs-c
פָּנִ֖ים
pa.Nim
face
N-mp
כְּהַיּ֥וֹם
ke.hai.Yom
as the day
Prep-k | Art-h | N-ms
הַזֶּֽה׃
ha.Zeh
<the> this
Art-h | Cond-zh