Ezra 8:21 Ezr 8:21Original
וָאֶקְרָ֨א שָׁ֥ם צוֹם֙ עַל־ הַנָּהָ֣ר אַהֲוָ֔א לְהִתְעַנּ֖וֹת לִפְנֵ֣י אֱלֹהֵ֑ינוּ לְבַקֵּ֤שׁ מִמֶּ֙נּוּ֙ דֶּ֣רֶךְ יְשָׁרָ֔ה לָ֥נוּ וּלְטַפֵּ֖נוּ וּלְכָל־ רְכוּשֵֽׁנוּ׃
English (KJV)
Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.
21#12223
וָאֶקְרָ֨א
va.'ek.Ra'
and I proclaimed
7121
c | V-Qal-ConsecImperf-1cs
שָׁ֥ם
sham
there
8033
Adv
צוֹם֙
tzOm
a fast
6685
N-ms
עַל־
'al-
at
5921
Prep-`l
הַנָּהָ֣ר
ha.na.Har
the river
5104
Art-h | N-ms
אַהֲוָ֔א
'a.ha.Va'
Ahava
0163
N-pr
לְהִתְעַנּ֖וֹת
le.hit.'a.Not
to humble ourselves
6031
Prep-l | V-Hith-InfCons-c
לִפְנֵ֣י
lif.Nei
<to> before
6440
Prep-l | N-mp-c
אֱלֹהֵ֑ינוּ
'e.lo.Hei.nu
God our
0430
N-mp-c | Suf-Pp1c-p1bp
לְבַקֵּ֤שׁ
le.va.Kesh
to seek
1245
Prep-l | V-Piel-InfCons-c
מִמֶּ֙נּוּ֙
mi.Me.nu
from him
4480
Prep-mn־ | Suf-Os3m-p3ms
דֶּ֣רֶךְ
De.rekh
a journey
1870
N-bs
יְשָׁרָ֔ה
ye.sha.Rah
straight
3477
Adj-fs
לָ֥נוּ
La.nu
for us
9035
Prep-l | Suf-Op1c-p1bp
וּלְטַפֵּ֖נוּ
u.le.ta.Pe.nu
and for little one[s] our
2945
Conj-w | Prep-l | N-ms-c | Suf-Pp1c-p1bp
וּלְכָל־
u.le.khol-
and for all
3605
Conj-w | Prep-l | N-ms-c
רְכוּשֵֽׁנוּ׃
re.khu.She.nu
property our
7399
N-ms-c | Suf-Pp1c-p1bp
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|