Ezra 8:15 Ezr 8:15

Original
וָֽאֶקְבְּצֵ֗ם אֶל־ הַנָּהָר֙ הַבָּ֣א אֶֽל־ אַהֲוָ֔א וַנַּחֲנֶ֥ה שָׁ֖ם יָמִ֣ים שְׁלֹשָׁ֑ה וָאָבִ֤ינָה בָעָם֙ וּבַכֹּ֣הֲנִ֔ים וּמִבְּנֵ֥י לֵוִ֖י לֹא־ מָצָ֥אתִי שָֽׁם׃
English (KJV)
And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
15#12217
וָֽאֶקְבְּצֵ֗ם
va.'ek.be.Tzem
and I assembled them
c | V-Qal-ConsecImperf-1cs | Suf-Op3m-p3mp
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
הַנָּהָר֙
ha.na.Har
the river
Art-h | N-ms
הַבָּ֣א
ha.Ba'
which goes
Art-h | V-Qal-Part-msa
אֶֽל־
'el-
to
Prep-'l
אַהֲוָ֔א
'a.ha.Va'
Ahava
N-pr
וַנַּחֲנֶ֥ה
va.na.cha.Neh
and we encamped
c | V-Qal-ConsecImperf-1cp
שָׁ֖ם
sham
there
Adv
יָמִ֣ים
ya.Mim
days
N-mp
שְׁלֹשָׁ֑ה
she.lo.Shah
three
Adj-bs
וָאָבִ֤ינָה
va.'a.Vi.nah
and I considered !
c | V-Qal-ConsecImperf-1cs | Suf-h-h
בָעָם֙
va.'Am
<in> the people
Prep-b | N-ms
וּבַכֹּ֣הֲנִ֔ים
u.va.Ko.ha.Nim
and <in> the priests
Conj-w | Prep-b | N-mp
וּמִבְּנֵ֥י
u.mi.be.Nei
and any of [the] descendants of
Conj-w | Prep-m | N-mp-c
לֵוִ֖י
le.Vi
Levi
N-pr-m
לֹא־
lo'-
not
Neg-l'
מָצָ֥אתִי
ma.Tza.ti
I found
V-Qal-Perf-1cs
שָֽׁם׃
Sham
there
Adv