Ezra 10:11 Ezr 10:11

Original
וְעַתָּ֗ה תְּנ֥וּ תוֹדָ֛ה לַיהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־ אֲבֹתֵיכֶ֖ם וַעֲשׂ֣וּ רְצוֹנ֑וֹ וְהִבָּֽדְלוּ֙ מֵעַמֵּ֣י הָאָ֔רֶץ וּמִן־ הַנָּשִׁ֖ים הַנָּכְרִיּֽוֹת׃
English (KJV)
Now therefore make confession unto the LORD God of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the people of the land, and from the strange wives.
11#12264
וְעַתָּ֗ה
ve.'a.Tah
and therefore
Conj-w | Adv
תְּנ֥וּ
te.Nu
give
V-Qal-Imp-2mp
תוֹדָ֛ה
to.Dah
praise
N-fs
לַיהוָ֥ה
la.Yah.weh
to Yahweh
Prep-l | N-pr
אֱלֹהֵֽי־
'e.lo.hei-
[the] God of
N-mp-c
אֲבֹתֵיכֶ֖ם
'a.vo.tei.Khem
ancestors your
N-fp-c | Suf-Pp2m-p2mp
וַעֲשׂ֣וּ
va.'a.Su
and do
Conj-w | V-Qal-Imp-2mp
רְצוֹנ֑וֹ
re.tzo.No
will his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
וְהִבָּֽדְלוּ֙
ve.hi.ba.de.Lu
and separate yourselves
Conj-w | V-NifalPass-Imp-2mp
מֵעַמֵּ֣י
me.'a.Mei
from [the] peoples of
Prep-m | N-mp-c
הָאָ֔רֶץ
ha.'A.retz
the land
Art-h | N-fs
וּמִן־
u.min-
and from
Conj-w | Prep-mn־
הַנָּשִׁ֖ים
ha.na.Shim
the women
Art-h | N-mp
הַנָּכְרִיּֽוֹת׃
ha.na.khe.ri.Yot
<the> foreign
Art-h | Adj-fp