Ezekiel 30:21 Ezk 30:21

Original
בֶּן־ אָדָ֕ם אֶת־ זְר֛וֹעַ פַּרְעֹ֥ה מֶֽלֶךְ־ מִצְרַ֖יִם שָׁבָ֑רְתִּי וְהִנֵּ֣ה לֹֽא־ חֻ֠בְּשָׁה לָתֵ֨ת רְפֻא֜וֹת לָשׂ֥וּם חִתּ֛וּל לְחָבְשָׁ֥הּ לְחָזְקָ֖הּ לִתְפֹּ֥שׂ בֶּחָֽרֶב׃ ס
English (KJV)
Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, lo, it shall not be bound up to be healed, to put a roller to bind it, to make it strong to hold the sword.
21#21226
בֶּן־
ben-
O son of
N-ms-c
אָדָ֕ם
'a.Dam
humankind
N-ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
זְר֛וֹעַ
ze.Ro.a'
[the] arm of
N-fs-c
פַּרְעֹ֥ה
par.'Oh
Pharaoh
N-ms
מֶֽלֶךְ־
Me.lekh-
[the] king of
N-ms-c
מִצְרַ֖יִם
mitz.Ra.yim
Egypt
N-pr
שָׁבָ֑רְתִּי
sha.Va.re.ti
I have broken
V-Qal-Perf-1cs
וְהִנֵּ֣ה
ve.hi.Neh
and there!
Conj-w | Adv-hnh
לֹֽא־
lo'-
not
Neg-l'
חֻ֠בְּשָׁה
Chu.be.shah
it has been bound up
V-Pual-Perf-3fs
לָתֵ֨ת
la.Tet
to give
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
רְפֻא֜וֹת
re.fu.'ot
healing<s>
N-fp
לָשׂ֥וּם
la.Sum
to put
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
חִתּ֛וּל
chi.Tul
a bandage
N-ms
לְחָבְשָׁ֥הּ
le.cha.ve.Shah
to bind up it
Prep-l | V-Qal-InfCons-c | Suf-Os3f-p3fs
לְחָזְקָ֖הּ
le.cha.ze.Kah
to be strong it
Prep-l | V-Qal-InfCons-c | Suf-Os3f-p3fs
לִתְפֹּ֥שׂ
lit.Pos
to wield
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
בֶּחָֽרֶב׃ ס
be.Cha.rev
<on> the sword
Prep-b | N-fs