Exodus 9:27 Exo 9:27

Original
וַיִּשְׁלַ֣ח פַּרְעֹ֗ה וַיִּקְרָא֙ לְמֹשֶׁ֣ה וּֽלְאַהֲרֹ֔ן וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵהֶ֖ם חָטָ֣אתִי הַפָּ֑עַם יְהוָה֙ הַצַּדִּ֔יק וַאֲנִ֥י וְעַמִּ֖י הָרְשָׁעִֽים׃
English (KJV)
And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the LORD is righteous, and I and my people are wicked.
27#1770
וַיִּשְׁלַ֣ח
vai.yish.Lach
and he sent
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
פַּרְעֹ֗ה
par.'Oh
Pharaoh
N-ms
וַיִּקְרָא֙
vai.yik.Ra'
and he summoned
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לְמֹשֶׁ֣ה
le.mo.Sheh
<to> Moses
Prep-l | N-pr-m
וּֽלְאַהֲרֹ֔ן
u.le.'a.ha.Ron
and <to> Aaron
Conj-w | Prep-l | N-pr-m
וַיֹּ֥אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֲלֵהֶ֖ם
'a.le.Hem
to them
Prep-'l | Suf-Op3m-p3mp
חָטָ֣אתִי
cha.Ta.ti
I have sinned
V-Qal-Perf-1cs
הַפָּ֑עַם
ha.Pa.'am
this time
Art-h | N-fs
יְהוָה֙
Yah.weh
Yahweh
N-pr
הַצַּדִּ֔יק
ha.tza.Dik
[is] the righteous [one]
Art-h | Adj-ms
וַאֲנִ֥י
va.'a.Ni
and I
Conj-w | Pro-p1bs
וְעַמִּ֖י
ve.'a.Mi
and people my
Conj-w | N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
הָרְשָׁעִֽים׃
ha.re.sha.'Im
[are] the guilty [ones]
Art-h | N-mp