Exodus 5:21 Exo 5:21Original
וַיֹּאמְר֣וּ אֲלֵהֶ֔ם יֵ֧רֶא יְהוָ֛ה עֲלֵיכֶ֖ם וְיִשְׁפֹּ֑ט אֲשֶׁ֧ר הִבְאַשְׁתֶּ֣ם אֶת־ רֵיחֵ֗נוּ בְּעֵינֵ֤י פַרְעֹה֙ וּבְעֵינֵ֣י עֲבָדָ֔יו לָֽתֶת־ חֶ֥רֶב בְּיָדָ֖ם לְהָרְגֵֽנוּ׃
English (KJV)
And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
21#1654
וַיֹּאמְר֣וּ
vai.yo.me.Ru
and they said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֲלֵהֶ֔ם
'a.le.Hem
to them
0413
Prep-'l | Suf-Op3m-p3mp
יֵ֧רֶא
Ye.re'
may he look
7200
V-Qal-Juss-3ms
יְהוָ֛ה
Yah.weh
Yahweh
3068
N-pr
עֲלֵיכֶ֖ם
'a.lei.Khem
on you
5921
Prep-`l | Suf-Op2m-p2mp
וְיִשְׁפֹּ֑ט
ve.yish.Pot
and may he judge
8199
Conj-w | V-Qal-u-3ms
אֲשֶׁ֧ר
'a.Sher
that
0834
Rel-'shr
הִבְאַשְׁתֶּ֣ם
hiv.'ash.Tem
you have made stink
0887
V-Hifil-Perf-2mp
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
רֵיחֵ֗נוּ
rei.Che.nu
odor our
7381
N-ms-c | Suf-Pp1c-p1bp
בְּעֵינֵ֤י
be.'ei.Nei
in [the] eyes of
5869
Prep-b | N-fd-c
פַרְעֹה֙
far.'Oh
Pharaoh
6547
N-ms
וּבְעֵינֵ֣י
u.ve.'ei.Nei
and in [the] eyes of
5869
Conj-w | Prep-b | N-fd-c
עֲבָדָ֔יו
'a.va.Dav
servants his
5650
N-mp-c | Suf-Ps3m-p3ms
לָֽתֶת־
la.tet-
to put
5414
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
חֶ֥רֶב
Che.rev
a sword
2719
N-fs
בְּיָדָ֖ם
be.ya.Dam
in hand their
3027
Prep-b | N-bs-c | Suf-Pp3m-p3mp
לְהָרְגֵֽנוּ׃
le.ha.re.Ge.nu
to kill us
2026
Prep-l | V-Qal-InfCons-c | Suf-Op1c-p1bp
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|