Exodus 4:20 Exo 4:20

Original
וַיִּקַּ֨ח מֹשֶׁ֜ה אֶת־ אִשְׁתּ֣וֹ וְאֶת־ בָּנָ֗יו וַיַּרְכִּבֵם֙ עַֽל־ הַחֲמֹ֔ר וַיָּ֖שָׁב אַ֣רְצָה מִצְרָ֑יִם וַיִּקַּ֥ח מֹשֶׁ֛ה אֶת־ מַטֵּ֥ה הָאֱלֹהִ֖ים בְּיָדֽוֹ׃
English (KJV)
And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.
20#1622
וַיִּקַּ֨ח
vai.yi.Kach
and he took
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁ֜ה
mo.Sheh
Moses
N-pr-m
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
אִשְׁתּ֣וֹ
'ish.To
wife his
N-fs-c | Suf-Ps3m-p3ms
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
בָּנָ֗יו
ba.Nav
sons his
N-mp-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַיַּרְכִּבֵם֙
vai.yar.ki.Vem
and he made ride them
c | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | Suf-Op3m-p3mp
עַֽל־
'al-
on
Prep-`l
הַחֲמֹ֔ר
ha.cha.Mor
the donkey
Art-h | N-bs
וַיָּ֖שָׁב
vai.Ya.shov
and he returned
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַ֣רְצָה
'Ar.tzah
[the] land of towards
N-fs-c | Suf-h-d
מִצְרָ֑יִם
mitz.Ra.yim
Egypt
N-pr
וַיִּקַּ֥ח
vai.yi.Kach
and he took
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁ֛ה
mo.Sheh
Moses
N-pr-m
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
מַטֵּ֥ה
ma.Teh
[the] staff of
N-ms-c
הָאֱלֹהִ֖ים
ha.'E.lo.Him
<the> God
Art-h | N-mp
בְּיָדֽוֹ׃
be.ya.Do
in hand his
Prep-b | N-bs-c | Suf-Ps3m-p3ms